With the combination of high unemployment, little or no access to training or education, reduced welfare rates, and tightened eligibility requirements, there are growing fears that we are in essence further marginalizing the poorest of the poor by reducing or eliminating opportunities to escape poverty.
Avec un taux de chômage très élevé, très peu ou pour ainsi dire pas de formation ni de possibilité d'apprendre quoi que ce soit, un bien-être réduit et des critères d'admissibilité resserrés, on peut craindre que nous ne soyons en train de marginaliser de plus en plus les plus pauvres d'entre les pauvres, en réduisant ou supprimant pour eux toute possibilité d'échapper à la pauvreté.