Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lebanon the Shi'a and Sunni

Traduction de «marginalised the sunni » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebanon: the Shi'a and Sunni

Liban : Les Chiites et les Sunnites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas the Shia-dominated al-Maliki government has systematically marginalised the Sunni minority and its political representation, tightened its own grip on the security services, allowing them to act with impunity, subjected political opponents to intimidation and arrests, and violently subdued mass protests, and is continuing to increase the number of executions; whereas, in particular, the demolition of the year‑long Sunni protest camp in Ramadi by the government on 30 December 2013 added significantly to already heightened tensions;

C. considérant que le gouvernement à dominante chiite de Nouri al-Maliki marginalise de manière systématique la minorité sunnite et sa représentation politique, resserre son emprise sur les services de sécurité, les autorisant à agir en toute impunité, intimide et arrête les opposants politiques, recourt à la violence pour réprimer les manifestations de masse et ne cesse de multiplier les exécutions; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites instal ...[+++]


33. Stresses that IS represents first and foremost the consequence rather than the cause of the current convulsion which is engulfing the Middle East and beyond; recalls that IS has emerged from a bedrock of protracted human rights violations and impunity, crony capitalism, pervasive corruption, sectarianism, marginalisation and discrimination against entire groups, notably socially-disadvantaged Arab Sunnis, as well as a long history of external manipulation and intervention by regional and Western actors; believes therefore that a ...[+++]

33. souligne que Daech est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent actuellement le Moyen-Orient et d'autres pays; rappelle que Daech a émergé dans un contexte prolongé de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, notamment de sunnites socialement défavorisés, et s'inscrit dans une longue histoire de manipulation et d'intervention externes d'acteurs régiona ...[+++]


C. whereas a large portion of the Sunni population in Iraq and Syria has suffered extensively from discrimination, marginalisation, human rights violations and other forms of serious abuse committed by Iraqi and Syrian institutions and security forces and government-affiliated militias, which explains partly why the ISIS gains have been tolerated or even supported by parts of the disenchanted Sunni population;

C. considérant qu'une grande partie de la population sunnite en Iraq et en Syrie a été longtemps victime de discriminations, de marginalisation, de violations des droits de l'homme et d'autres formes d'abus graves de la part des institutions et des forces de sécurité iraquiennes et syriennes et des milices inféodées au gouvernement, ce qui explique en partie pourquoi des franges désabusées de la population sunnite ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'EIIL;


3. Stresses that ISIS represents first and foremost the consequence rather than the cause of the current convulsion which is engulfing the Middle East and beyond; urges the EU and other international leaders to identify and focus on the profound socio-economic, cultural and political roots of the ISIS phenomenon; stresses that ISIS has emerged from a bedrock of protracted human rights violations and impunity, crony capitalism, pervasive corruption, sectarianism, marginalisation and discrimination of entire groups, notably Sunnis, as well as a long ...[+++]

3. souligne que l'EIIL est bien plus une conséquence qu'une cause des convulsions qui secouent le Moyen-Orient et d'autres pays; prie instamment les dirigeants de l'Union et les autres responsables internationaux d'identifier les racines profondes socio-économiques, culturelles et politiques de ce phénomène; souligne que l'EIIL a émergé dans un contexte prolongé de violations des droits de l'homme et d'impunité, de capitalisme corrompu, de corruption généralisée, de tensions interconfessionnelles, de marginalisation et de discrimination de groupes entiers, notamment sunnites ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas, as a reaction to the increasing perception of marginalisation, Sunni Arabs launched a peaceful protest movement in late 2012; whereas the al-Maliki government decided on 30 December 2013 to dismantle with force a protest camp that had existed in Ramadi for over a year; whereas this decision precipitated the violent confrontation in Anbar province; whereas, as a result, Fallujah and other cities in Anbar province have seen fighting between government forces and al-Qaeda-affiliated militants since December 2013;

F. considérant qu'en réaction à une impression de plus en plus vive de marginalisation à leur égard, les Arabes sunnites ont engagé, à la fin de l'année 2012, un mouvement de protestation pacifique; considérant que le gouvernement de Nouri al-Maliki a décidé, le 30 décembre 2013, de démanteler par la force un camp qui existait à Ramadi depuis plus d'un an; considérant que cette décision a été le catalyseur des violentes confrontations dans la province d'Anbar; considérant que, par la suite, Falloujah et d'autres villes de la province d'Anbar ont été, depuis décembre 2013, ...[+++]




D'autres ont cherché : lebanon the shi'a and sunni     marginalised the sunni     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marginalised the sunni' ->

Date index: 2022-09-09
w