Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CabSRO
PSSO
PsyPA
Psychology Professions Act

Traduction de «march 2011 hundreds » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 4 March 2011 on Personnel Security Screening [ PSSO ]

Ordonnance du 4 mars 2011 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes [ OCSP ]


DETEC Ordinance of 11 March 2011 on the Safety Requirements for Cableways for Passenger Transport [ CabSRO ]

Ordonnance du DETEC du 11 mars 2011 sur les exigences de sécurité des câbles des installations à câbles transportant des personnes | Ordonnance sur les câbles [ OCâbles ]


Federal Act of 18 March 2011 on the Psychology Professions | Psychology Professions Act [ PsyPA ]

Loi fédérale du 18 mars 2011 sur les professions relevant du domaine de la psychologie | Loi sur les professions de la psychologie [ LPsy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas in February and March 2011 hundreds were arrested and at least three people died when thousands of demonstrators took to the streets in support of the pro-democracy movements in neighbouring Arab countries and to protest against the detention of opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi;

H. considérant que, en février et mars 2011, des centaines de personnes ont été arrêtées et qu'au moins trois personnes sont décédées lorsque des milliers de manifestants sont descendus dans les rues pour soutenir les mouvements en faveur de la démocratie dans les pays arabes voisins et pour protester contre la détention des chefs de l'opposition Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi;


H. whereas in February and March 2011 hundreds were arrested and at least three people died when thousands of demonstrators took to the streets in support of the pro-democracy movements in neighbouring Arab countries and to protest against the detention of opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi;

H. considérant que, en février et mars 2011, des centaines de personnes ont été arrêtées et qu'au moins trois personnes sont décédées lorsque des milliers de manifestants sont descendus dans les rues pour soutenir les mouvements en faveur de la démocratie dans les pays arabes voisins et pour protester contre la détention des chefs de l'opposition Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi;


More than one hundred containers (122,000 kilograms) of smoking tobacco were imported from Brazil and the United Arab Emirates via Lithuania into EU Member States between January 2006 and March 2011.

Entre janvier 2006 et mars 2011, plus d’une centaine de conteneurs (122 000 kilos) de tabac à fumer ont été importés du Brésil et des Émirats arabes unis dans des États membres de l’Union par l'intermédiaire de la Lituanie.


D. whereas demonstrations in Syria began in the southern city of Daraa before spreading across the country; whereas the Syrian authorities have repressed demonstrations using live bullets to disperse peaceful gatherings, arrested hundreds of civilians and mobilised pro-regime demonstrators in Damascus and other cities; whereas the Syrian Government resigned on 29 March 2011 and Mr Adel Safar has been appointed to form a new government; whereas the speech given by President Bashar al-Assad in the Syrian Parliament on 30 March 2011 ...[+++]

D. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre à l'ensemble du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations en tirant à balles réelles pour disperser les rassemblements pacifiques, qu'elles ont arrêté des centaines de civils et qu'elles ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nomm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas demonstrations in Syria began in the southern city of Daraa before spreading across the country; whereas the Syrian authorities have repressed demonstrations using live bullets to disperse peaceful gatherings, arrested hundreds of civilians and mobilised pro-regime demonstrators in Damascus and other cities; whereas the Syrian Government resigned on 29 March 2011 and Mr Adel Safar has been appointed to form a new government; whereas the speech given by President Bashar al-Assad in the Syrian Parliament on 30 March 2011 ...[+++]

D. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre à l'ensemble du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations en tirant à balles réelles pour disperser les rassemblements pacifiques, qu'elles ont arrêté des centaines de civils et qu'elles ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nommé ...[+++]


D. whereas demonstrations in Syria began in the southern city of Daraa before spreading across the country; whereas the Syrian authorities have repressed demonstrations using live bullets to disperse peaceful gatherings, arrested hundreds of civilians and mobilised pro-regime demonstrators in Damascus and other cities; whereas the Syrian Government resigned on 29 March 2011 and Mr Adel Safar has been appointed to form a new government; whereas the speech given by President Bashar al-Assad in the Syrian Parliament on 30 March 2011 ...[+++]

D. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre à l'ensemble du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations en tirant à balles réelles pour disperser les rassemblements pacifiques, qu'elles ont arrêté des centaines de civils et qu'elles ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nomm ...[+++]


Does the government realize that maintaining the March 31, 2011 deadline is putting numerous projects in jeopardy and potentially depriving Quebec of several hundred jobs as well as major municipal infrastructure?

En maintenant la date butoir du 31 mars 2011, le gouvernement réalise-t-il que plusieurs projets sont menacés et que le Québec risque d'être privé de plusieurs centaines d'emplois et d'infrastructures importantes pour nos municipalités?




D'autres ont cherché : cabsro     psychology professions act     march 2011 hundreds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 2011 hundreds' ->

Date index: 2023-03-29
w