Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Act of 20 March 2009 on Passenger Transport
JCrimPC
Juvenile Criminal Procedure Code
PTA
Passenger Transport Act
RTCA

Vertaling van "march 2009 which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Act of 31 March 1971 making it a punishable offence to seize by force or exercise control of aircraft, or to commit any other act which might jeopardize the safety and the smooth operation of air services

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien


the application in Case 92/78,which culminated in the Court's judgement of 6 March 1979

le recours 92/78,qui a donné lieu à l'arrêt de la Cour du 6 mars 1979


Swiss Juvenile Criminal Procedure Code of 20 March 2009 | Juvenile Criminal Procedure Code [ JCrimPC ]

Loi fédérale du 20 mars 2009 sur la procédure pénale applicable aux mineurs | Procédure pénale applicable aux mineurs [ PPMin ]


Federal Act of 20 March 2009 on the Licensing of Road Transport Companies [ RTCA ]

Loi fédérale du 20 mars 2009 sur les entreprises de transport par route [ LEnTR ]


Federal Act of 20 March 2009 on Passenger Transport | Passenger Transport Act [ PTA ]

Loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs [ LTV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States, which provide for the measure ‘restructuring and conversion of vineyards’ in their support programmes in accordance with Article 11, shall, on the basis of the vineyard register referred to in Article 108, submit to the Commission, by 1 March each year and for the first time by 1 March 2009, an updated inventory of their production potential.

Les États membres qui prévoient dans leur programme d'aide des mesures de restructuration et de reconversion des vignobles en application de l'article 11 soumettent à la Commission, le 1er mars de chaque année au plus tard et pour la première fois le 1er mars 2009 au plus tard, un inventaire à jour de leur potentiel de production, sur la base du casier viticole prévu à l'article 108.


As from 11 March 2009, it is also prohibited to market in the Union cosmetic products and their ingredients which have been tested on animals in order to meet the requirements of the Directive ("2009 marketing ban").

Depuis le 11 mars 2009, il est aussi interdit de mettre sur le marché dans l’Union des produits cosmétiques ou des ingrédients de produits cosmétiques dont la conformité avec les exigences de la directive a été vérifiée au moyen de tests sur des animaux («interdiction de mise sur le marché de 2009»).


On the basis of Article 13 of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety , the Commission has adopted Decision 2009/251/EC of 17 March 2009 requiring Member States to ensure that products containing the biocide dimethylfumarate are not placed or made available on the market , which restricts the placing on the market of products containing DMF, as an emergency measure until the situation of DMF could be evaluated under Regula ...[+++]

En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits , la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché , qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence applicable jusqu’à ce que la situation du DMF a ...[+++]


With a view to ensuring that the multilateral surveillance is based on sound and independent statistics, Member States shall ensure the professional independence of national statistical authorities, which shall be consistent with the European statistics code of practice as laid down in Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European Statistics .

En vue de garantir que la surveillance multilatérale se fonde sur des statistiques fiables et indépendantes, les États membres garantissent l’indépendance professionnelle des autorités statistiques nationales, lesquelles respectent le code de bonnes pratiques de la statistique européenne, prévu par le règlement (CE) no 223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now Denmark has submitted an application referring to the mobilisation of a global amount of EUR 8 893 336. It concerns 1 443 redundancies (of which 1 010 are targeted for support) that occurred in three companies in the Danfoss Group operating in NACE Revision 2 Divisions 27 and 28 (manufacture of electrical equipment, manufacture of machinery and equipment n.e.c.) in the NUTS II region of Syddanmark, during the four-month reference period from 1 March 2009 to 30 June 2009.

Il se fait que le Danemark a présenté une demande relative à la mobilisation d’une somme globale de 8 893 336 d’euros, concernant 1 443 licenciements (dont 1 010 font l’objet de la demande de soutien) intervenus dans trois entreprises du groupe Danfoss, relevant des divisions 27 et 28 de la NACE Rév. 2 (Fabrication d’équipements électriques; Fabrication de machines et équipements n.c.a.), dans la région de niveau NUTS II du Syddanmark pendant la période de référence comprise entre le 1er mars 2009 et le 30 juin 2009.


21. Notes with approval the progress made during the March 2009 technical negotiations in Swakopmund, Namibia, and welcomes the Commission's acceptance that contentious issues should be addressed prior to the signing of the Interim EPA; calls for outstanding questions, such as the MFN clause, the legal definition of the parties and residual agricultural market access issues, to be resolved in a way which enables all members of the SADC EPA group to sign the Interim EPA;

21. exprime son approbation devant les progrès réalisés au cours des négociations techniques de mars 2009 à Swakopmund (Namibie) et se félicite que la Commission ait accepté que les points litigieux soient traités avant la signature de l'APE intérimaire; demande que les questions en suspens, comme la clause NPF ou la définition légale des parties, et les derniers points relatifs à l'accès au marché agricole soient réglés de manière à permettre à tous les États de l'APE CDAA de signer l'APE intérimaire;


28. Points out that climate change has a widely recognised impact on Europe's environment, economy and society; in this context, reiterates its conviction that measures to mitigate climate change are still not satisfactorily included in the EU budget, since significant additional EU resources for energy efficiency and renewable energy technologies are needed and should be deployed to help to meet the Union's 2020 targets; stresses that it will support all efforts to increase and concentrate adequate financial resources to mitigate the consequences of climate change; reminds the Commission that the budget authority voted for the 2009 budget in favour of ...[+++]

28. fait observer que le changement climatique a un impact largement reconnu sur l'environnement, l'économie et la société en Europe; réitère, dans ce contexte, sa conviction que des mesures visant à atténuer le changement climatique ne sont toujours pas inscrites au budget de l'Union de manière satisfaisante, étant donné qu'il faut allouer un supplément significatif de ressources communautaires à l'efficacité énergétique et aux technologies exploitant les sources d'énergie renouvelables, et les mettre en œuvre afin qu'elles contribuent à atteindre les objectifs que l'Union s'est fixé pour 2020; souligne qu'il apportera son soutien à tous les efforts visant à augmenter et concentrer les ressources financières suffisantes pour atténuer les ...[+++]


51. Urges the Council to settle, by March 2009, the review of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax in order to allow for reduced VAT levels on labour-intensive and staff-intensive services and other appropriate measures to stimulate domestic demand; calls for coordinated action and solidarity by the Member States in this respect by allowing for the differentiated options in sectoral VAT reduction provided for in the VAT Directive which Member States may or may ...[+++]

51. presse le Conseil de conclure, d'ici mars 2009, le réexamen de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée afin de permettre une réduction des taux de TVA sur les services à forte intensité de main-d'œuvre et d'autres mesures appropriées visant à stimuler la demande intérieure; demande aux États membres de mener une action coordonnée et de faire preuve de solidarité à cet égard en permettant les options différenciées de réduction sectorielle de la TVA prévues par la directive sur la TVA, que les États membres peuvent mettre en œuvre ou non selo ...[+++]


A. whereas on 2 March 2009 President of Guinea-Bissau João Bernardo Vieira was shot by renegade soldiers, the day after a bomb attack which killed the army's chief of staff, General Batista Tagmé Na Waié; whereas the killings have removed two very powerful figures and rivals who had escaped several assassination attempts in the past four months,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


6. The calculations referred to in paragraphs 1 to 5 which are to be published on or before the first trading day in March 2009 shall be made on the basis of the data relating to the regulated market or markets of the Member State which is the most relevant market in terms of liquidity for the share in question.

6. Les calculs visés aux paragraphes 1 à 5, qui doivent être publiés au plus tard le premier jour de négociation de mars 2009, sont effectués sur la base de données provenant du ou des marchés réglementés de l'État membre qui constitue le marché le plus pertinent en termes de liquidité pour l'action concernée.




Anderen hebben gezocht naar : jcrimpc     juvenile criminal procedure code     passenger transport act     march 2009 which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 2009 which' ->

Date index: 2022-08-31
w