Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CASO
Cartel Act Sanctions Ordinance
MAA
Monetary Assistance Act

Vertaling van "march 2004 marked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Sustainable Development Action Plan for 2004-2007: March 31, 2004 to April 7, 2007

Plan d'action du développement durable 2004-2007: Du 31 mars 2004 au 7 avril 2004


Federal Act of 19 March 2004 on the Division of Forfeited Assets

Loi fédérale du 19 mars 2004 sur le partage des valeurs patrimoniales confisquées [ LVPC ]


Ordinance of 12 March 2004 on Fines imposed for Unlawful Restraints of Competition | Cartel Act Sanctions Ordinance [ CASO ]

Ordonnance du 12 mars 2004 sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence | Ordonnance sur les sanctions LCart [ OS LCart ]


Federal Act of 19 March 2004 on International Monetary Assistance | Monetary Assistance Act [ MAA ]

Loi fédérale du 19 mars 2004 sur l'aide monétaire internationale | Loi sur l'aide monétaire [ LAMO ]


Supplementary Estimates (A), 2004-2005: for the fiscal year ending March 31, 2005

Budget supplémentaire des dépenses (A), 2004-2005 : pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2005


Gwich'in Comprehensive Land Claim Agreement, Annual Report of the Implementation Committee, April 1, 2003 - March 31, 2004

Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in, rapport annuel du Comité de mise en œuvre du 1er avril 2003 au 31 mars 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Without prejudice to paragraph 1, labels or markings may be replaced or supplemented by accompanying commercial documents when the products are being supplied to economic operators within the supply chain, or when they are delivered in performance of an order placed by any contracting authority as defined in Article 1 of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of pr ...[+++]

2. Sans préjudice du paragraphe 1, les étiquettes ou les marquages peuvent être remplacés ou complétés par des documents commerciaux d'accompagnement, lorsque les produits sont fournis à des opérateurs économiques dans la chaîne d'approvisionnement ou lorsqu'ils sont livrés en exécution d'une commande d'un pouvoir adjudicateur au sens de l'article 1er de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, ...[+++]


2. Without prejudice to paragraph 1, labels or markings may be replaced or supplemented by accompanying commercial documents when the products are being supplied to economic operators within the supply chain, or when they are delivered in performance of an order placed by any contracting authority as defined in Article 1 of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of pr ...[+++]

2. Sans préjudice du paragraphe 1, les étiquettes ou les marquages peuvent être remplacés ou complétés par des documents commerciaux d'accompagnement, lorsque les produits sont fournis à des opérateurs économiques dans la chaîne d'approvisionnement ou lorsqu'ils sont livrés en exécution d'une commande d'un pouvoir adjudicateur au sens de l'article 1er de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, ...[+++]


However, the ethnically motivated violent incidents that occurred in March 2004 marked a serious a setback to the establishment of a secure, democratic and multi-ethnic Kosovo.

Cependant, les violences ethniques survenues en mars 2004 ont constitué un grave revers pour la création d'un Kosovo sûr, démocratique et multiethnique.


Just at the time when the direct dialogue between Pristina and Belgrade seemed to be finally on track and the Kosovo standards implementation plan was about to be finalised, the ethnically motivated violent incidents that occurred in March 2004 marked a serious ssetback to the establishment of a secure, democratic and multi-ethnic Kosovo.

Au moment même où le dialogue direct entre Pristina et Belgrade semblait enfin lancé et que le projet de mise en oeuvre des normes pour le Kosovo était en voie d'achèvement, les violences ethniques survenues en mars 2004 ont constitué un grave revers pour la création d'un Kosovo sûr, démocratique et multiethnique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"11 March 2004 will henceforth be an unbearable date and event which all Spaniards will remember and be inwardly marked by.

"Le 11 mars 2004 sera désormais une date et un événement insupportables que tous les Espagnols conserveront et porteront en eux comme une part d'eux-mêmes.


1 By its appeal, Develey Holding GmbH Co. Beteiligungs KG (‘Develey’) seeks to have set aside the judgment of the Court of First Instance of the European Communities of 15 March 2006 in Case T‑129/04 Develey v OHIM(Shape of a plastic bottle) [2006] ECR II‑811 (‘the judgment under appeal’), which dismissed Develey’s action for annulment of the decision of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (‘OHIM’) of 20 January 2004 ...[+++]

Par son pourvoi, la société Develey Holding GmbH Co. Beteiligungs KG (ci‑après «Develey») demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 15 mars 2006, Develey/OHMI (Forme d’une bouteille en plastique) (T‑129/04, Rec. p. II‑811, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel ce dernier a rejeté son recours tendant à l’annulation de la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 20 janvier ...[+++]


2004 was largely marked by the discussions on the revision of the seven-year-old Growth and Stability Pact, a task which was successfully completed at the European Council of March 2005.

L'année 2004 a été particulièrement marquée par les discussions concernant la révision du pacte de stabilité et de croissance, vieux de sept ans, une tâche qui a été menée à bien lors du Conseil européen de mars 2005.


Today, 8 March, is most appropriate because it marks International Women’s Day and because this year, 2004, has been designated International Year of the Family.

Aujourd’hui, 8 mars, est une date des plus appropriées, puisqu’elle marque la journée internationale de la femme et que cette année 2004 a été désignée Année internationale de la famille.




Anderen hebben gezocht naar : cartel act sanctions ordinance     monetary assistance act     march 2004 marked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 2004 marked' ->

Date index: 2023-10-03
w