Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Many years of experience
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Traumatic neurosis

Vertaling van "many years never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


A rare genetic endocrine disease characterized by the association of common variable immunodeficiency manifesting with hypogammaglobulinemia and recurrent or severe childhood-onset sinopulmonary infections, followed, possibly many years later, by sym

syndrome d'insuffisance antéhypophysaire-déficit immunitaire variable


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]






Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Mac Harb: On the surface the comments by my colleagues in the Reform Party sound reasonable, but the reality is that the NDP, which has been in the House of Commons for many years, never really had representation in the House of Commons.

M. Mac Harb: À première vue, les remarques de mes collègues du Parti réformiste semblent raisonnables mais il faut bien dire que les néo-démocrates, qui siègent à la Chambre des communes depuis bien des années, n'ont jamais été représentés au Sénat.


I have documented cases of workers who worked 500 to 600 hours in the previous year, who had premiums extorted from them under false pretences for many, many years and who found themselves ineligible for benefits or training because they had never previously touched the system.

J'ai des cas bien documentés de travailleurs ayant travaillé pendant 500 à 600 heures l'année précédente, à qui l'on a extorqué des cotisations sous de fallacieux prétextes pendant de très nombreuses années, et qui n'ont eu droit ni aux prestations ni à la formation, parce qu'ils n'avaient jamais auparavant fait appel au système.


Many years ago, both before I became JAG and while I was JAG, the office of the Judge Advocate General and the Department of National Defence tried on many occasions to get a bill on the Order Paper to substantially revise the Code of Service Discipline, but we were never successful.

Il y a de longues années, aussi bien avant que je devienne juge-avocat général que quand j'occupais ce poste, le bureau du juge-avocat général et le ministère de la Défense nationale ont essayé à de nombreuses reprises d'inscrire un projet de loi au Feuilleton pour modifier en profondeur le Code de discipline militaire, mais nous n'y sommes jamais parvenus.


Many authorities rarely or never use the CPC cooperation mechanisms and some of the most active players of the first years have reduced their engagement, which partially explains the relative slowing down of Network activities in terms of new cases since 2010.

De nombreuses autorités utilisent rarement ou n’utilisent jamais les mécanismes de CPC, et certaines de celles qui s’étaient montrées les plus actives au cours des premières années y ont moins souvent recours à présent, ce qui explique partiellement la baisse relative du nombre de nouvelles demandes traitées par le réseau depuis 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite many requests, I was never provided with credible substantive evidence about how fingerprints taken between six and twelve years of age could be the basis for verification or identification many years later without the risk of mistakes.

Malgré mes nombreuses requêtes, je n’ai jamais reçu de preuve substantielle crédible selon laquelle les empreintes digitales prises entre six et douze ans pourraient servir à des fins de vérification ou d’identification de nombreuses années plus tard sans risque d’erreur.


In fact, a man in my position, having had the honour of participating in parliamentary assemblies for many years, should never be late. Mr President, honourable Members, please accept my apologies.

- Monsieur le Président, je vous présente mes excuses. En effet, un homme qui a, comme moi, eu l’honneur de siéger dans une assemblée parlementaire pendant de longues années ne devrait jamais être en retard.


The Poles have their thousand years of history as a European nation that, being obliged to live under Communist hegemony and martial law for many years, never even for one day resigned itself to its fate, but instead defended themselves, becoming the undoubted originators of the great movement in Central and Eastern Europe that eventually led to the total collapse of Communist rule in Europe.

Des Polonais, avec leur histoire millénaire en tant que nation européenne, qui ne se sont jamais résignés à devoir vivre sous domination communiste, qui ont dû subir la loi martiale pendant de longues années parce qu'ils ont résisté, et qui ont été le pôle déterminant d'où est parti ce grand mouvement en Europe centrale et orientale aboutissant finalement à l'effondrement de l'ensemble du bloc communiste.


I extend my greetings to the first European Ombudsman, Mr Söderman, whose last report we are discussing today, and thank him once more, on behalf of my group, for his work over many years. He has never ceased to emphasise that transparency and openness are the cheapest means of ensuring good administration and combating fraud.

Le premier médiateur européen, M. Söderman - que je salue et remercie encore une fois, au nom de mon groupe, pour le travail accompli pendant toutes ces années -, et dont nous abordons aujourd’hui le dernier rapport, n’a jamais cessé de souligner que la transparence et l’ouverture sont les moyens les moins coûteux de garantir une bonne administration et de combattre la fraude.


She points out that many native women lost their native and band status when they married non-natives many years ago, and that, while they had their status restored following the 1985 amendments to the Indian Act, their father's property was never referred to them, and, under Bill C-49, their land could be permanently lost through expropriation.

Elle fait remarquer que beaucoup de femmes autochtones ont perdu leur statut d'Indienne et de membre de leur bande quand elles ont épousé des non-autochtones il y a de nombreuses années et que, même si leur statut a été rétabli à la suite des modifications apportées en 1985 à la Loi sur les Indiens, les biens de leur père ne leur ont jamais été remis et, en vertu du projet de loi C-49, elles pourraient perdre leur terre de façon permanente par voie d'expropriation.


While the Commission currently receives 300-400 proposals for new aid each year in the manufacturing sector alone, the bulk of aid actually paid out every year is granted under schemes which were often approved many years ago or which have never been notified to the Commission.

Alors que la Commission reçoit actuellement chaque année 300 à 400 propositions d'aides nouvelles dans le seul secteur de l'industrie manufacturière, le gros des aides actuellement payées chaque année est octroyé dans le cadre de régimes qui, souvent, ont été approuvés il y a de nombreuses années ou qui n'ont jamais été notifiés à la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many years never' ->

Date index: 2024-09-07
w