Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artifacts from a Coat of Many Colours
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Comprehend spoken Azeri Turkish
Correspond in written Azerbaijani
Correspond in written Azerbaijani Turkish
Jingling Johnny
Listen to Azerbaijani
M N
M-to-N
Make sense of spoken Azerbaijani
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
Many-to-one
N 1
N-to-one
Show competency in written Azerbaijani
Turkish
Turkish crescent
Turkish pavilion
Understand spoken Azerbaijani
WORM
Write Azerbaijani
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once read-many
Write-once-read-many

Vertaling van "many turkish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1


Artifacts from a Coat of Many Colours : Two centuries of Jewish life in Canada [ Artifacts from a Coat of Many Colours ]

Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples : Deux siècles de présence juive au Canada [ Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples ]


listen to Azerbaijani | make sense of spoken Azerbaijani | comprehend spoken Azeri Turkish | understand spoken Azerbaijani

comprendre l'azéri parlé


correspond in written Azerbaijani | show competency in written Azerbaijani | correspond in written Azerbaijani Turkish | write Azerbaijani

écrire en azéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many Turkish companies want to access the Canadian capital markets — the TSX Venture Exchange, et cetera — but once again the formal process is not there.

De nombreuses entreprises turques veulent avoir accès aux marchés financiers canadiens — la Bourse de croissance TSX et autres —, mais une fois de plus, il n'y a pas de mécanisme officiel.


Certainly the languages taught frequently in schools had their place in many activities, but sign languages, regional and minority languages and other languages like Arabic or Turkish, which have arrived through waves of immigration, perhaps for the first time, shared the spotlight with more "dominant" languages.

Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.


Let me commend the generosity of the Turkish people in hosting so many refugees," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

Je voudrais saluer la générosité de la population turque, qui a accueilli tant de réfugiés», a déclaré Christos Stylianides, le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


Otherwise, many Turkish parliamentarians have expressed their views freely on the same subject, and nothing has happened to them.

Dans toutes les autres situations, de nombreux parlementaires turcs ont exprimé leur opinion librement sur le même sujet, et il ne leur est rien arrivé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Otherwise, many Turkish parliamentarians have expressed their views freely on the same subject, and nothing has happened to them.

Dans toutes les autres situations, de nombreux parlementaires turcs ont exprimé leur opinion librement sur le même sujet, et il ne leur est rien arrivé.


Honourable senators, the Senate Foreign Affairs Committee's study of Canada-Turkey relations was well received by the Turkish government and the Turkish people, as was the committee's visit to Turkey, where it heard from many Turkish ministers, officials, business people, foreign ambassadors posted in Turkey and other sectors.

Honorables sénateurs, l'étude du Comité sénatorial des affaires étrangères sur les relations entre le Canada et la Turquie a été bien reçue par le gouvernement de ce pays et ses habitants, tout comme la visite du comité en Turquie a été appréciée. Là-bas, les membres du comité ont pu entendre le témoignage de plusieurs ministres, fonctionnaires et gens d'affaires turcs, d'ambassadeurs étrangers en poste en Turquie ainsi que de gens d'autres secteurs.


In tandem, an Emergency Social Safety Net (ESSN) will be implemented to improve direct financial assistance to as many as 1 million vulnerable refugees, coupled with protective and humanitarian services. The ESSN will be a joint effort of experienced humanitarian partners and Turkish authorities and will establish a single delivery system of assistance, through electronic cards, to allow refugees to cover their basic needs with dignity.

Il sera le fruit des efforts conjoints consentis par des partenaires expérimentés sur le terrain humanitaire et par les autorités turques et mettra en place un système unique d'assistance par la mise en œuvre de cartes électroniques qui offriront aux réfugiés la liberté d'acheter ce dont ils ont le plus besoin.


In her declaration, which is not only released in all EU languages but equally in Arabic, Chinese, Persian, Russian and Turkish, High Representative/Vice-President Federica Mogherini reminded that the EU strongly condemns “the increasing level of intimidation and violence that journalists, Human Rights Defenders, media actors and other individuals face in many countries across the world when exercising the right to freedom of opinion and expression online and offline”.

Dans sa déclaration, qui non seulement est publiée dans toutes les langues de l'UE, mais aussi en arabe, en chinois, en farsi, en russe et en turc, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a rappelé que l'UE condamne fermement «la recrudescence des intimidations et violences auxquelles des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme, des acteurs des médias et d'autres personnes sont confrontés dans de nombreux pays du monde dans le cadre de l'exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression en ligne et hors ligne».


In their joint statement the 28 Heads of State or Government of the European Union, European Commission President Jean-Claude Juncker and European Council President Donald Tusk agreed with Turkish Prime Minister Ahmet Davutoğlu to activate the joint Action Plan on migration management and set out a number of shared commitments and actions in many areas, for example:

Dans leur déclaration commune, les 28 chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne, le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker et le président du Conseil européen Donald Tusk ont convenu avec le Premier ministre turc Ahmet Davutoğlu d'activer le plan d'action commun concernant la gestion des flux migratoires.


Though the successor Turkish government helped to institute trials of a few of those responsible for the massacres at which they were found not guilty, the present – that is, 1985 – official Turkish contention is that genocide did not take place, although there were many casualties and dispersal in the fighting and that all evidence to the contrary is forged.

Bien que le gouvernement turc qui a suivi ait essayé de traduire en justice certains responsables de ces massacres, ils ont été déclarés non coupables. Quant au gouvernement turc en place en 1985, il a prétendu officiellement qu'il n'y avait pas eu de génocide, malgré les nombreuses victimes et personnes déplacées durant cette période, et que toutes les preuves du contraire étaient fausses.


w