Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many stakeholders believe " (Engels → Frans) :

Many stakeholders believed that the government was going to act and lobbied for such a bill to be introduced.

De nombreux intervenants ont cru que ce gouvernement allait agir et ont fait pression pour qu'un tel projet de loi voit le jour.


Our committee noted the following observations: One, many stakeholders believe that the Ministers of Transport and Agriculture and Agri-Food must consult with all stakeholders when establishing mandatory volume requirements and that these take into account producer car, short-line and corridor-by- corridor requirements.

Notre comité a noté les observations suivantes. Premièrement, plusieurs intervenants croient que la ministre des Transports et le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire doivent consulter tous les intéressés pour fixer des exigences concernant les quantités à transporter obligatoirement et que celles-ci doivent tenir compte des wagons des producteurs, des lignes courtes et des exigences d'un couloir à l'autre.


9. Emphasises the important role of support networks such as SOLVIT and the European Consumer Centres in making the single market work for European citizens and businesses; believes that SMEs especially have the greatest need of the SOLVIT-network; regrets that SOLVIT is neither known by many stakeholders nor does it enjoy the status it deserves; urges the Commission and the Member States, therefore, to act and improve the deficits;

9. souligne que les réseaux de soutien, tels que SOLVIT et les Centres européens des consommateurs, contribuent de façon essentielle à la bonne marche du marché unique pour les citoyens et les entreprises de l'Union; estime que ce sont les PME qui ont le plus besoin du réseau SOLVIT; regrette que SOLVIT reste ignoré de nombreux acteurs et qu'il ne bénéficie pas du statut qu'il mérite; par conséquent, prie instamment la Commission et les États membres d'agir et de combler ces insuffisances;


I believe that Parliament’s report broadly reflects the issues that were identified by many stakeholders and the ministers.

Je crois que le rapport du Parlement reflète largement les questions identifiées par les nombreuses parties prenantes et les ministres.


I believe that Parliament’s report broadly reflects the issues that were identified by many stakeholders and the ministers.

Je crois que le rapport du Parlement reflète largement les questions identifiées par les nombreuses parties prenantes et les ministres.


61. Regrets the still weak visibility of the Lisbon Strategy in the national policies of many Member States; takes the view that the mobilisation of all economic stakeholders is essential to ensure its effective implementation; believes, in particular, that the closer involvement of social partners, national parliaments, regional and local authorities as well as civil society will improve the achievements of the Lisbon Strategy a ...[+++]

61. regrette le manque persistant de visibilité de la stratégie de Lisbonne dans les politiques nationales de nombreux États membres; estime que la mobilisation de toutes les parties prenantes économiques est essentielle pour assurer sa mise en œuvre efficace; estime notamment qu'une participation accrue des partenaires sociaux, des parlements nationaux, des autorités régionales et locales ainsi que de la société civile améliorera les réalisations de la stratégie de Lisbonne et favorisera le débat public sur les réformes appropriées; estime qu'il est possible d'assurer la mobilisation de toutes les parties prenantes par la mise en œuv ...[+++]


57. Regrets the still weak visibility of the Lisbon Strategy in the national politics of many EU countries; takes the view that the mobilisation of all economic stakeholders is essential to ensure its effective implementation; believes, in particular, that closer involvement of social partners, national parliaments, regional and local authorities as well as civil society will improve the results of the Lisbon Strategy and enhance ...[+++]

57. regrette le manque persistant de visibilité de la stratégie de Lisbonne dans les politiques nationales de nombreux pays de l'UE; estime que la mobilisation de toutes les parties prenantes économiques est essentielle pour assurer sa mise en œuvre efficace; estime notamment qu'une participation accrue des partenaires sociaux, des parlements nationaux, des autorités régionales et locales ainsi que de la société civile améliorera les résultats de la stratégie de Lisbonne et favorisera le débat public sur les réformes appropriées; estime qu'il est possible d'assurer la mobilisation de toutes les parties prenantes par la mise en œuvre c ...[+++]


B. whereas, even though the Commission denies that this is its objective, it is clear that many of the researchers and stakeholders working on the project believe that the ultimate long-term outcome will be a European code of obligations or even a full-blown European Civil Code, and that in any event the project is by far the most important initiative under way in the civil law field,

B. considérant que, même si la Commission nie que tel est son objectif, il est clair que de nombreux chercheurs et intéressés travaillant au projet sont persuadés que le résultat final sera, à terme, un code européen des obligations, voire un véritable code civil européen et que, quoi qu'il en soit, l'initiative en cours est d'ores et déjà la plus importante dans le domaine du droit civil,


Many stakeholders believe that the Ministers of Transport and Agriculture and Agri-Food must consult with all stakeholders when establishing mandatory volume requirements and that these take into account producer car, short line and corridor-by-corridor requirements.

De nombreux intervenants sont d'avis que le ministère des Transports et le ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire doivent consulter tous les intervenants au moment d'établir les exigences en matière de volume et que celles-ci doivent tenir compte des exigences relatives aux wagons des producteurs, aux chemins de fer d'intérêt local et aux différents couloirs.


Many stakeholders believe that the Ministers of Transport and Agriculture and Agri-Food must consult with all stakeholders when establishing mandatory volume requirements and that these take into account producer car, short- line and corridor-by-corridor requirements.

Plusieurs intervenants pensent que la ministre des Transports et le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire doivent consulter tous les intéressés pour fixer des exigences concernant les quantités à transporter obligatoirement et que celles-ci doivent tenir compte des wagons des producteurs, des lignes courtes et des exigences d'un couloir à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many stakeholders believe' ->

Date index: 2021-08-27
w