Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Feeble-mindedness mild mental subnormality

Traduction de «many soldiers under » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be c ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So many soldiers came back from Afghanistan and other missions, including Bosnia, Rwanda, et cetera, with their bodies intact but with underlying psychological trauma, with long-term consequences not always recognized, not well understood, and they received inadequate treatment and support.

Un grand nombre de soldats sont revenus d'Afghanistan et d'autres missions, notamment en Bosnie et au Rwanda, sans blessures physiques, mais avec des traumatismes psychologiques dont les conséquences à long terme ne sont pas toujours reconnues ni bien comprises. Les traitements et le soutien sont donc inadéquats.


Our nurses from the Royal Canadian Army Medical Corps served our wounded men, both in Korea and in the British Commonwealth Military General Hospital in Japan, where many soldiers underwent surgeries, amputations, treatments for severe burns, removal of shrapnel and bullets, and where some of them died under the care of these brave young women from their home country.

Les infirmières du Corps de santé royal canadien ont servi les hommes blessés, en Corée et à l'hôpital général militaire du Commonwealth britannique. C'est dans cet hôpital, situé au Japon, que de nombreux soldats ont subi des chirurgies, des amputations, des traitements pour de graves brûlures ou l'extraction d'éclats d'obus et de balles.


One soldier among many was under the care of therapists.

Un soldat parmi tant d'autres se trouvait sous les soins de thérapeutes.


First of all, how many soldiers under medication did we send to Kandahar after they suffered post-traumatic stress disorder or any other form of major depressive or general anxiety disorder?

Avant toute chose, combien de soldats sous médication a-t-on renvoyés à Kandahar après qu'ils eurent souffert du syndrome post-traumatique ou de toute autre forme de trouble dépressif majeur ou d'anxiété généralisée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He was a Spanish soldier belonging to the International Security Assistance Force, the force deployed under a mandate from the United Nations in which soldiers of many different nationalities carry out a very difficult task, deserving of our gratitude, to improve the living conditions and the security of the Afghan civilian population.

C’était un soldat espagnol qui appartenait à l’ISAF, la Force internationale d’assistance à la sécurité déployée sous mandat des Nations unies, mandat dans le cadre duquel des soldats de plusieurs nationalités différentes exécutent une mission très difficile qui mérite notre reconnaissance pour améliorer les conditions de vie et de sécurité de la population civile afghane.


9. Calls, therefore, on the EU and other international donors to urgently provide additional support to AMIS under its present structure, including long-term funding commitments as well as much needed technical support for a transitional period until the hybrid force is completely implemented; calls for an in-depth investigation into the fact that at least some AMIS soldiers have not received any pay for many months;

9. invite par conséquent l'UE et les autres donateurs internationaux à apporter d'urgence une aide supplémentaire à la MUAS dans sa structure actuelle, comprenant des engagements de financement à long terme ainsi qu'un appui technique particulièrement nécessaire pendant une période transitoire, en attendant le déploiement complet de la force hybride; demande une enquête approfondie sur le fait qu'au moins certains soldats de la MUAS n'ont perçu aucune solde depuis des mois;


9. Calls, therefore, on the EU and other international donors to urgently provide additional support to AMIS under its present structure, including long-term funding commitments as well as much needed technical support for a transitional period until the hybrid force is completely implemented; calls for an in-depth investigation into the fact that at least some AMIS soldiers have not received any pay for many months;

9. invite par conséquent l'Union et les autres bailleurs de fonds internationaux à apporter d'urgence une aide supplémentaire à la MUAS dans sa structure actuelle, comprenant des engagements de financement à long terme ainsi qu'un appui technique particulièrement nécessaire pendant une période transitoire, en attendant le déploiement complet de la force hybride; demande une enquête approfondie sur le fait qu'au moins certains soldats de la MUAS n'ont perçu aucune solde depuis des mois;


That is why we believe that Russia should at last come to acknowledge that, while many Russian soldiers came as liberators, they did bring with them a regime under which the same liberators remained as an occupying power and that many peoples – not only in the Soviet Union but also in many neighbouring countries – suffered oppression.

C’est pourquoi nous pensons que la Russie devrait au moins reconnaître que, si nombre de soldats russes sont arrivés en libérateurs, ils ont amené avec eux un régime qui les a maintenus là en tant que puissance occupante et que de nombreux peuples en Union soviétique, mais aussi dans beaucoup de pays voisins, ont souffert de l’oppression.


To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic rea ...[+++]

Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]


E. whereas, owing to the presence in the centre of Hebron of a small Israeli settlement, composed of approximately 400 persons and protected by many more soldiers, most of the city of Hebron has been under a frequent 24-hour curfew for the past two years and has already faced extensive destruction,

E. considérant que, en raison de la présence, dans le centre d'Hébron, d'une petite colonie israélienne de quelque 400 personnes, que protègent un nombre beaucoup plus important de soldats, un couvre-feu de 24 heures a été, ces deux dernières années, ordonné à de nombreuses reprises dans la plus grande partie de la ville d'Hébron et que celle-ci a déjà subi des destructions de grande ampleur,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many soldiers under' ->

Date index: 2024-03-17
w