Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "many sessions here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'aut ...[+++]


Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We've gone through so many sessions here where we've talked to veterans and say " Oh, yes, we're doing something," and then at the end of military career and families, we say, " Yes, we're doing something," but there was not this cross-fertilization that was absolutely critical in order to serve the families and the personnel, whether or not they are still in uniform.

Nous avons tenu de nombreuses séances pendant lesquelles nous avons dit à des militaires et à des vétérans que nous faisons quelque chose. Nous disons la même chose à ceux qui arrivent à la fin de leur carrière et à leur famille, mais il n'y avait pas cet enrichissement mutuel qui est absolument nécessaire pour les aider, qu'ils portent l'uniforme ou non.


I had many sessions with Alf over the years, but after coming here in 1993 as a member on the government side and as a member of the standing committee on agriculture, it was not unusual at all to see Alf in his older years sitting in the agricultural committee room listening to the hearings.

J'ai beaucoup travaillé avec Alf au fil des ans mais, après mon arrivée à la Chambre en 1993 quand j'étais député ministériel et membre du Comité permanent de l'agriculture, il n'était pas du tout rare de voir Alf dans ses vieux jours suivre les audiences dans la salle du comité.


As you have already deduced from earlier sessions and from the array of people here tonight, there are many players in the book sector in Canada, and it is a complex industry.

Comme vous l'avez déjà constaté au cours des dernières séances, de même que par le groupe de gens qui sont ici, le secteur du livre au Canada compte beaucoup de représentants et c'est une industrie complexe.


What is happening here is that perhaps 24 hours from the end of the session, they have brought forward something half-baked that will most certainly end up like so many other pieces of legislation declared unconstitutional by the courts.

Ce qui se passe ici, c'est qu'à peut-être 24 heures de la fin de la session, on arrive avec un truc bâclé qui va certainement finir comme les innombrables lois qui ont été déboutées par la cour en raison de leur inconstitutionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But prior to the House coming into session on September 20, we could have a full-day session here in Ottawa with many of the witnesses we've been talking about.

Mais avant la reprise des travaux en Chambre, le 20 septembre, nous pourrions siéger toute la journée à Ottawa et entendre bon nombre de témoins dont nous avons parlé.


– (DE) Mr President, something extraordinary happened at the end of the last part-session here in Strasbourg, when, for the first time in many years, a written declaration was supported by an absolute majority of this House.

- (DE) Monsieur le Président, à la fin de la dernière période de session, ici à Strasbourg, un événement plutôt rare s'est produit : pour la première fois depuis des années, une déclaration écrite a recueilli la majorité absolue dans cette Assemblée.


That would not only be a problem for the many staff we maintain in our constituencies, because the very purpose of that is to strengthen feedback to the constituency, but it would also fail to take account of the structure of our Parliament’s work, because following the Council’s decision this House has its seat in Strasbourg and holds its plenary sessions here.

Ce ne serait pas uniquement un problème pour les nombreux assistants que nous employons dans nos circonscriptions électorales, parce qu’il s’agit précisément de renforcer le lien avec les circonscriptions électorales : cela ne correspondrait pas non plus à la structure de travail de notre Parlement, puisque notre Assemblée a, conformément à la décision du Conseil, son siège à Strasbourg et tient ici ses sessions plénières.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to mark our particular ap ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vas ...[+++]


– (FR) Mr President, High Representative, Commissioner, many of us here today visited Israel and the Palestinian territories during the last part-session. For some Members, it was their first visit.

- Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, Monsieur le Commissaire, nous sommes un certain nombre ici à nous être rendus, dans la dernière période, certains pour la première fois, en Israël et dans les territoires palestiniens.


– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.

- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many sessions here' ->

Date index: 2021-11-15
w