Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many senators believed some " (Engels → Frans) :

Honourable senators, life estate in office, granted by senators' letters patent, is not alterable or abridged, as many senators believed some years back when they agreed with the prime minister to serve eight years.

Honorables sénateurs, le mandat à vie, accordé en vertu des lettres patentes des sénateurs, ne peut pas être modifié ou écourté, contrairement à ce que de nombreux sénateurs croyaient il y a quelques années lorsqu'ils ont convenu avec le premier ministre de siéger pendant huit ans.


I want to point out that many Canadians, and many senators, believe that there remain too many unanswered questions for us to decide whether the disciplinary measures we are debating are justified. Not so long ago, the government told us that because the disputed expenses had been repaid by some senators, there was no longer any wrongdoing to sanction, the matter was resolved and it was time to move on to other things.

Afin de souligner que de nombreux Canadiens, tout comme plusieurs sénateurs, jugent qu'il reste beaucoup trop de questions sans réponse pour être en mesure de décider si les mesures disciplinaires à l'étude sont justifiées, il n'y a pas si longtemps, le gouvernement nous disait qu'étant donné que les réclamations problématiques avaient été remboursées par certains des sénateurs, il n'y avait plus rien de répréhensible à sanctionner et que le dossier était réglé, il fallait passer à autre chose.


2. Believes that the Parliament's budget should reflect the current economic situation experienced by citizens across the Union, as the well as the fiscal constraints faced by many Member States, some of whom are engaged in serious efforts to bring their budgets onto a more sustainable long-term footing;

2. estime que le budget du Parlement devrait refléter la situation économique vécue actuellement par les citoyens dans toute l'Union, ainsi que les contraintes budgétaires de nombreux États membres, dont certains déploient en ce moment des efforts soutenus pour pérenniser davantage leur budget;


2. Believes that the Union budget should reflect the current economic situation experienced by citizens across the Union, as the well as the fiscal constraints faced by many Member States, some of whom are engaged in serious efforts to bring their budgets onto a more sustainable long-term footing;

2. estime que le budget de l'Union devrait refléter la situation économique vécue actuellement par les citoyens dans toute l'Union, ainsi que les contraintes budgétaires de nombreux États membres, dont certains déploient en ce moment des efforts soutenus pour pérenniser davantage leur budget;


Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed whi ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suf ...[+++]


Many Members, including some who have spoken today, believe that ownership unbundling is the universal remedy.

De nombreux députés, dont certains se sont exprimés aujourd'hui, estiment que la dissociation de la propriété est la panacée.


This includes the repeal of sections 14 and 15 of the Parliament of Canada Act, which I know many senators believe to be very much outdated.

Cela inclut l'abrogation des articles 14 et 15 de la Loi sur le Parlement du Canada que plusieurs sénateurs considèrent désuets.


There were many who believed that the project would fail. Some even hoped that it would.

Nombreux pensaient que le projet échouerait, et certains l'espéraient même. Les craintes ont toutefois été déjouées.


Many senators believe that Bill S-29 respects the patient's right to control his or her own treatment and protects health care workers, who act in accordance with these legal standards, from criminal prosecution.

Beaucoup de sénateurs croient que le projet de loi S-29 respecte les droits du patient de décider de son propre traitement et qu'il protège contre toute poursuite au criminel les travailleurs de la santé qui invoqueraient ces dispositions légales.


So many citizens believe that senators are some kind of privileged members of Parliament who do not need to be elected, who do nothing since they do not have any constituents nor any riding offices and are only members of political parties for whom they have to do things in return for their appointment.

Combien de citoyens croient que les sénateurs sont une espèce de députés privilégiés qui n'ont pas besoin d'être élus, qui ne font rien, puisqu'ils n'ont pas d'électeurs, ni de bureaux de comté et ne sont que des partisans de partis politiques à qui ils doivent rendre des services en retour de leur nomination?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many senators believed some' ->

Date index: 2021-11-09
w