Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question as to whether
To reach a final conclusion on the question whether

Vertaling van "many questioning whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to reach a final conclusion on the question whether

préjuger la réponse à la question de savoir si


the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned

la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée


the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We could put symbolic amounts of money on the table for some initiatives, have annual meetings to discuss policy and, in effect, let a thousand flowers bloom in the sense that provinces will go about their business, some of them being innovative with new policy approach, some of them feeling they have been left behind and many questioning whether we could not do something better.

Nous pourrions injecter des montants symboliques dans certaines initiatives, tenir des réunions annuelles pour discuter de la politique et laisser, pour ainsi dire, laisser mille fleurs fleurir en ce sens que les provinces s'occuperont de leurs affaires, certaines adoptant de nouvelles approches novatrices, d'autres ayant l'impression d'être laissées pour compte et beaucoup se demandant si nous ne pourrions pas faire mieux d'une manière ou d'une autre.


Many questioned whether the country's aboriginals and non-aboriginals could coexist.

À ce moment, plusieurs se posaient des questions sur l'existence ou la coexistence entre les autochtones et les non-autochtones au pays.


You well know the number of personnel in the forces has been dropping quite dramatically, to a point where many question whether the forces can really perform the function that we need them to perform in this country.

Vous savez très bien que l'effectif des Forces a diminué de façon assez considérable, au point où bien des gens se demandent si les Forces peuvent s'acquitter réellement de la fonction qui est la leur dans notre pays.


(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de l’IVCC améliore réellement la qualité de vie des Canadiens att ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From night to night, no Member knows how many questions are going to be taken, how many supplementaries are going to be taken, how long the answers will take, and whether or not we will have a Question Time to the Commission or Council at all.

Aucun député ne sait la veille combien de questions seront prises, combien de questions complémentaires seront acceptées, combien de temps prendront les réponses et s’il y aura ou non une heure de questions adressées à la Commission ou au Conseil.


If the Europeans now start to question whether we really want a legally binding agreement, it will call into question a process that, under the aegis of the United Nations, has been supported by many Europeans for many years.

Si les Européens commencent maintenant à remettre en question le fait de savoir si nous voulons réellement un accord juridiquement contraignant, ce sera alors un processus mené sous l’égide des Nations unies et qui a été défendu par beaucoup d’Européens pendant plusieurs années qui sera remis en question.


If the Europeans now start to question whether we really want a legally binding agreement, it will call into question a process that, under the aegis of the United Nations, has been supported by many Europeans for many years.

Si les Européens commencent maintenant à remettre en question le fait de savoir si nous voulons réellement un accord juridiquement contraignant, ce sera alors un processus mené sous l’égide des Nations unies et qui a été défendu par beaucoup d’Européens pendant plusieurs années qui sera remis en question.


Many questions still linger in the minds of many of our people about that marriage, whether it was the right thing to do, whether the entire procedure in 1948 and 1949 was above board, whether we were welcomed in or done in by the rest of Canada and the mother country; but, alas, we have endured and in a few more weeks we will mark the sixtieth anniversary of that union.

Beaucoup de nos gens se posent encore des questions sur ce mariage, se demandant si c'était une bonne alliance, si tout s'est fait dans les règles en 1948 et 1949, si nous avons été reçus à bras ouverts ou autrement par le reste du Canada et par la mère patrie. Hélas, nous avons tout enduré et, dans quelques semaines, ce sera le 60 anniversaire de cette union.


The creation of the agencies, which right now are carrying out a series of important actions, such as the regulation or implementation of certain actions or promotion, lead us to ask the question whether there are too many of them or whether there are too many different models for them and whether they are all necessary, although Parliament has been involved in many of them, particularly in terms of demand.

La création des agences, qui assument maintenant même toute une série d’actions importantes, comme la régulation et l’exécution de certaines actions ou la promotion, nous conduit à nous demander si ces agences sont trop nombreuses ou s’il existe trop de modèles d’agence et si elles sont toutes nécessaires, bien que le Parlement ait été impliqué dans bon nombre d’entre elles, particulièrement en termes de demande.


The creation of the agencies, which right now are carrying out a series of important actions, such as the regulation or implementation of certain actions or promotion, lead us to ask the question whether there are too many of them or whether there are too many different models for them and whether they are all necessary, although Parliament has been involved in many of them, particularly in terms of demand.

La création des agences, qui assument maintenant même toute une série d’actions importantes, comme la régulation et l’exécution de certaines actions ou la promotion, nous conduit à nous demander si ces agences sont trop nombreuses ou s’il existe trop de modèles d’agence et si elles sont toutes nécessaires, bien que le Parlement ait été impliqué dans bon nombre d’entre elles, particulièrement en termes de demande.




Anderen hebben gezocht naar : question as to whether     many questioning whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many questioning whether' ->

Date index: 2024-07-16
w