Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many producers especially » (Anglais → Français) :

The prospectus is the gateway to capital markets for many companies, but can often be costly and burdensome for companies to produce, especially smaller ones, as it often requires hundreds of pages of detailed information. For investors, it can prove difficult to wade through very detailed information.

Le prospectus constitue, pour de nombreuses entreprises, un passage obligé pour accéder aux marchés des capitaux. L'élaboration de prospectus représente cependant une charge importante pour les entreprises, en particulier pour les petites, et pour les investisseurs, il peut s'avérer difficile de s'y retrouver au milieu des centaines de pages d'informations très détaillées qu'ils contiennent.


16. Is aware of the considerable investments made by many transporters under difficult economic conditions and, welcomes the improvements in terms of the training of drivers, enhanced vehicle specifications and the quality of animal transport noted in the Commission's report; regrets, however, that the Commission's findings lack sufficient reliable data; takes note that owing to the considerable investments required, many producers and slaughterhouses, most of them small ones, have ceased activity, ...[+++]

16. est conscient des considérables investissements consentis par de nombreux transporteurs, malgré des conditions économiques difficiles; se réjouit des progrès que constate le rapport de la Commission dans la formation des conducteurs, la spécialisation des véhicules et la qualité du transport d’animaux; regrette, toutefois, que les observations de la Commission ne reposent pas sur un ensemble suffisant de données fiables; constate que, face aux considérables investissements qui étaient exigés d’eux, de nombreux élevages et abattoirs, surtout de petite taille, ont cessé toute activité, notamment dans les régions isolées et périphéri ...[+++]


16. Is aware of the considerable investments made by many transporters under difficult economic conditions and, welcomes the improvements in terms of the training of drivers, enhanced vehicle specifications and the quality of animal transport noted in the Commission's report; regrets, however, that the Commission's findings lack sufficient reliable data; takes note that owing to the considerable investments required, many producers and slaughterhouses, most of them small ones, have ceased activity, ...[+++]

16. est conscient des considérables investissements consentis par de nombreux transporteurs, malgré des conditions économiques difficiles; se réjouit des progrès que constate le rapport de la Commission dans la formation des conducteurs, la spécialisation des véhicules et la qualité du transport d’animaux; regrette, toutefois, que les observations de la Commission ne reposent pas sur un ensemble suffisant de données fiables; constate que, face aux considérables investissements qui étaient exigés d’eux, de nombreux élevages et abattoirs, surtout de petite taille, ont cessé toute activité, notamment dans les régions isolées et périphéri ...[+++]


(26) The specific structure of the cogeneration and district heating and cooling sectors, which include many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity or associated networks, in application of the "Think Small First" principle.

(26) La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbains, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis de construire pour une installation de cogénération ou pour des réseaux associés, en application du principe de la priorité accordée aux petites entreprises («penser aux petits d’abord»).


The specific structure of the cogeneration and district heating and cooling sectors, which include many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity or associated networks, in application of the ‘Think Small First’ principle.

La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbain, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis pour la construction d'une installation de cogénération ou de réseaux associés, en application du principe «penser aux petits d'abord».


I believe that EUR 0.003 per litre of milk produced in Portugal (calculations provided by producers) is a pittance for a problem that has been dragging on now for so many months, especially if the Minister for Agriculture uses this money for the expected reforms, as he has already announced.

J’estime que 0,003 euro par litre de lait produit au Portugal (selon les calculs des producteurs) est une somme dérisoire pour un problème qui dure maintenant depuis de si nombreux mois, en particulier si le ministre de l’agriculture utilise cet argent pour les réformes attendues, ainsi qu’il l’a déjà annoncé.


I believe that EUR 0.003 per litre of milk produced in Portugal (calculations provided by producers) is a pittance for a problem that has been dragging on now for so many months, especially if the Minister for Agriculture uses this money for the expected reforms, as he has already announced.

J’estime que 0,003 euro par litre de lait produit au Portugal (selon les calculs des producteurs) est une somme dérisoire pour un problème qui dure maintenant depuis de si nombreux mois, en particulier si le ministre de l’agriculture utilise cet argent pour les réformes attendues, ainsi qu’il l’a déjà annoncé.


C. whereas farm-gate prices for agricultural products have been decreasing for many years in the EU as a result of earlier market intervention policies which favoured large farms and the food processing industry and did not cover the production costs of many small producers, especially in the milk and plant production sectors,

C. considérant que les prix payés aux producteurs pour les produits agricoles diminuent depuis plusieurs années dans l'UE, à la suite de politiques d'intervention sur le marché qui favorisaient les grandes exploitations et l'industrie agro-alimentaire et ne couvraient pas les coûts de production de nombre de petits producteurs, en particulier dans le secteur laitier et celui de la production végétale,


(29) The specific structure of the cogeneration sector, which includes many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity.

(29) La structure spécifique du secteur de la cogénération, qui comporte de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis de construire pour une installation de cogénération.


- BEARING IN MIND that urgent international action is imperative to prevent the problem of conflict diamonds from negatively affecting the trade in legitimate diamonds, which makes a critical contribution to the economies of many of the producing, processing, exporting and importing states, especially developing states.

- CONSCIENTS que des mesures internationales urgentes sont indispensables pour empêcher que le problème des diamants de la guerre ne nuise au commerce légitime des diamants, qui joue un rôle essentiel dans les économies de nombreux États qui produisent, travaillent, exportent et importent des diamants, en particulier les pays en développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many producers especially' ->

Date index: 2022-12-16
w