Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many opposition activists were detained » (Anglais → Français) :

B. whereas in the run-up to the elections many opposition activists were detained and the whole electoral process was conducted in an atmosphere of intimidation and harassment of the opposition,

B. considérant que de nombreux militants de l'opposition ont été arrêtés au cours de la période préélectorale et que tout le processus électoral s'est déroulé dans une atmosphère d'intimidation et de harcèlement de l'opposition,


Ponomariov's men were involved in kidnappings (they captured activist Irma Krat and Simon Ostrovsky, a reporter for Vice News, both were later released, they detained military observers under the OSCE Vienna Document).

Ses hommes ont été impliqués dans des enlèvements (ils ont capturé Irma Krat, activiste, et Simon Ostrovsky, reporter du site d'information Vice News, tous deux ont été relâchés par la suite; ils ont arrêté des observateurs militaires présents au titre du Document de Vienne de l'OSCE).


4. Protests at the re-arrest of MDC members, including Morgan Tsvangirai and others on 28 March, renewed attacks against opposition members, such as the assault on Nelson Chamisa at Harare International Airport on 18 March, and the continued detention of many opposition activists;

4. s'élève contre la nouvelle arrestation, le 28 mars, de membres du MDC, y compris Morgan Tsvangirai, les attaques renouvelées contre des membres de l'opposition, comme l'agression dont a été victime Nelson Chamisa à l'aéroport international de Harare le 18 mars, et le maintien en détention de plusieurs activistes de l'opposition;


7. Protests at the re-arrest of MDC members, including Morgan Tsvangirai and others on 28 March, the continued detention of many opposition activists, including Ian Makone, the renewed attacks against MDC members, the on-and-off court trials they face on unsustainable charges, as well as the ongoing arrests and abductions of suspected opposition members;

7. proteste contre les nouvelles arrestations dont ont fait l'objet, le 28 mars, des membres du MDC dont, entre autres, Morgan Tsvangirai, le maintien en détention de nombreux militants de l'opposition dont Ian Makone, les attaques renouvelées contre des membres du MDC, les procès récurrents auxquels ils sont confrontés sur la base d'accusations non crédibles, ainsi que la poursuite des arrestations et enlèvements de personnes soupçonnées d'appartenir à l'opposition;


7. Protests at the re-arrest of MDC members including Morgan Tsvangirai and others on 28 March 2007, the continued detention of many opposition activists, including Ian Makone, special adviser to Mr Tsvangirai, the renewed attacks against MDC members, the on-and-off court trials they face on unsustainable charges and the ongoing arrests and abductions of suspected opposition members;

7. proteste contre les nouvelles arrestations dont ont fait l'objet, le 28 mars 2007, des membres du MDC dont, entre autres, Morgan Tsvangirai, le maintien en détention de nombreux militants de l'opposition, dont Ian Makone, conseiller spécial de M. Tsvangirai, les attaques renouvelées contre des membres du MDC, les procès récurrents auxquels ils sont confrontés sur la base d'accusations non crédibles, ainsi que la poursuite des arrestations et enlèvements de personnes soupçonnées d'appartenir à l'opposition;


7. Protests at the re-arrest of MDC members including Morgan Tsvangirai and others on 28 March 2007, the continued detention of many opposition activists, including Ian Makone, special adviser to Mr Tsvangirai, the renewed attacks against MDC members, the on-and-off court trials they face on unsustainable charges and the ongoing arrests and abductions of suspected opposition members;

7. proteste contre les nouvelles arrestations dont ont fait l'objet, le 28 mars 2007, des membres du MDC dont, entre autres, Morgan Tsvangirai, le maintien en détention de nombreux militants de l'opposition, dont Ian Makone, conseiller spécial de M. Tsvangirai, les attaques renouvelées contre des membres du MDC, les procès récurrents auxquels ils sont confrontés sur la base d'accusations non crédibles, ainsi que la poursuite des arrestations et enlèvements de personnes soupçonnées d'appartenir à l'opposition;


Having taken account of the mission's findings and without pre-empting planned court action, the EU takes note of the fact that only a few months after political parties were allowed to register for the first time, a number of opposition activists are now facing very serious charges.

Tenant compte des conclusions de la mission et sans préjuger de l'action en justice prévue, l'UE prend note du fait que, quelques mois seulement après que l'enregistrement de partis politiques a été autorisé pour la première fois, un certain nombre de militants de l'opposition font maintenant l'objet de très graves accusations.


Recalls the deteriorating situation in Syria, where the regime's authorities refuse to accord official status to human rights groups and where human rights groups are harassed by the security services and their members are imprisoned for lack of legal status; condemns the arrests of dissenters and people from opposition parties, and urges the Council and the Commission to call on the Syrian government to free the journalists, human rights activists and indep ...[+++]

rappelle l'aggravation de la situation en Syrie où le régime refuse d'accorder un statut officiel aux groupes de défense des Droits de l'homme et où ces derniers sont harcelés par les services de sécurité, et leurs membres, emprisonnés faute de statut juridique; condamne les arrestations de dissidents et de membres des partis d'opposition, et demande instamment au Conseil et à la Commission d'inviter le gouvernement syrien à libérer les journalistes, les militants des Droits de l'homme et les avocats indépendants en détention, et à lever l'état d'urgence;


Could the minister tell us — and we asked this the other day — how many people have been detained in Canada since September 11, 2001, in relation to terrorist activities or national security and under what authority they were detained?

Madame le ministre pourrait-elle nous dire, et nous avons déjà posé la question l'autre jour, combien de personnes ont été détenues au Canada depuis le 11 septembre 2001 relativement à des activités terroristes ou pour des raisons de sécurité nationale, et en vertu de quelle loi ces personnes ont été détenues?


In order to help create the right climate for democratic elections, the EU urges the Togolese Authorities to refrain from arbitrarily detaining opposition activists, to clarify the situation of those detained, and to ensure the effective enjoyment of the right to expression.

Afin de contribuer à créer le climat nécessaire à la tenue d'une élection démocratique, l'UE engage les autorités togolaises à mettre un terme aux incarcérations arbitraires de militants de l'opposition, à faire la lumière sur le sort de ceux qui sont détenus et à garantir l'exercice effectif de la liberté d'expression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many opposition activists were detained' ->

Date index: 2025-06-05
w