Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many whom had children » (Anglais → Français) :

Persisting problems of high unemployment and exclusion from the labour market among non-<->EU nationals, many of whom are immigrants from third countries but some of whom are the children of immigrants who were born in the EU, demonstrate that greater efforts of integration are needed.

Les problèmes persistants de chômage élevé et d'exclusion du marché du travail auxquels se heurtent les ressortissants d'autres Etats que ceux de l'Union européenne, dont beaucoup sont des immigrants de pays tiers mais dont certains sont des enfants d'immigrants nés sur le territoire de l'Union, montrent que de plus grands efforts d'intégration doivent être déployés.


In recent years, the number of children in migration arriving in the European Union, many of whom are unaccompanied, has increased in a dramatic way.

Ces dernières années, le nombre d’enfants migrants arrivant dans l’Union européenne, dont beaucoup ne sont pas accompagnés, a augmenté considérablement.


However, it should be noted that the quality of the reporting to the Commission on the consultation process and its results was very variable, with many Member States simply recording that it had taken place, without indicating when, how or even with whom consultation had been engaged.

Il faut bien constater néanmoins que les informations fournies à la Commission sur la consultation et sur ses résultats sont de qualité très variable, beaucoup d'États membres se bornant à signaler que la consultation a été faite, sans indiquer le moment ni la forme, ni même les partenaires qui avaient été consultés.


Taken together, between 6 000 and 8 000 rare diseases affect the daily lives of around 30 million people in the EU - many of whom are children.

Au total, quelque 6 000 à 8 000 maladies rares affectent la vie quotidienne d'environ 30 millions de personnes dans l'UE, dont de nombreux enfants.


“The EU funds are offering a life-line to children and youth, many of whom have seen their homes, schools and lives torn apart and who risk becoming a lost generation,” said UNICEF Executive Director Anthony Lake.

«Les fonds de l'UE offrent un secours à des enfants et à des jeunes dont un grand nombre ont vu leurs maisons, leurs écoles et leurs vies dévastées et qui risquent de devenir une génération perdue», a déclaré Anthony Lake, directeur général de l'UNICEF.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommend ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


They were undocumented families, many of whom had children who were born in this country.

Il s'agissait de familles sans papiers et beaucoup ont eu des enfants ici.


These immigrants, not all of whom had a choice about coming, had to work like slaves and neglect their families to repay this huge sum, which took them many long years to do.

Ces immigrants qui n'étaient pas toujours volontaires devaient alors trimer extrêmement dur et négliger leurs relations familiales de manière à pouvoir rembourser cette énorme somme, et ce, durant de longues et nombreuses années.


As I have already noted, the committee heard from over 60 witnesses, many of whom had appeared before the House of Commons committee on Bill C-3 and a substantial number who had not been heard from before.

Comme je le disais, le comité a entendu plus de 60 témoins, dont beaucoup avaient comparu devant le comité de la Chambre des communes chargé d'examiner le projet de loi C-3, mais de nombreux autres comparaissaient pour la première fois.


These people, many of whom had come from Quebec City and Toronto, had arrived the night before for the early meeting on Tuesday.

Ces personnes, dont un bon nombre étaient venues de Québec et de Toronto, étaient arrivées la veille pour la séance matinale de mardi.




D'autres ont cherché : non-eu nationals many     many of whom     demonstrate     children     european union many     number of children     many     even with whom     noted     whom are children     youth many     whom have     life-line to children     how many     by whom     diversity what     were the chief     undocumented families many     whom had children     took them many     all of whom     committee heard     these people many     many whom had children     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many whom had children' ->

Date index: 2022-04-27
w