Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder

Vertaling van "many observers both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Things like election observation missions, which were, of course, a big deal a year ago, when there were many observers, both international and domestic, and the scale of the fraud, when about 13 million votes were stolen by Mr. Putin in favour of his party in the parliamentary election a year ago—that played a huge role in the protest movement and in the awakening of Russian civil society.

Des facteurs comme les missions d'observation électorale qui ont fait la manchette il y a un an avec la présence de nombreux observateurs, tant russes qu'internationaux, et l'ampleur de la fraude qui a vu M. Poutine extorquer 13 millions de votes en faveur de son parti, ont contribué grandement à la montée des protestations et au réveil de la société civile russe.


Many observers, both inside and outside of the United States, believe that the cuts instituted by President Bush to the National Institutes of Health cost that country a generation of young scientists.

Nombre d'observateurs, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des États-Unis, croient que les compressions des National Institutes of Health par le président Bush auront privé ce pays d'une génération de jeunes chercheurs.


Many observers believe that it was timely and appropriate for the government to change the policy direction of the commission in both the VOIP and local forbearance areas.

De nombreux observateurs estiment que le gouvernement a eu raison de modifier l'orientation politique du Conseil en ce qui concerne le service VoIP et l'abstention locale.


There is no answer today, because there are many aspects to this question – there are not only aspects of external relations, but also questions of migration policy – and the situation will have to be closely observed both by the Council and the Commission to finally come to conclusions.

Je ne peux fournir de réponse aujourd’hui, car cette question mêle de nombreux aspects - il y a non seulement les aspects liés aux relations extérieures, mais aussi ceux inhérents à la politique de migration - et la situation devra être examinée de près par le Conseil et la Commission avant d’en arriver enfin aux conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no answer today, because there are many aspects to this question – there are not only aspects of external relations, but also questions of migration policy – and the situation will have to be closely observed both by the Council and the Commission to finally come to conclusions.

Je ne peux fournir de réponse aujourd’hui, car cette question mêle de nombreux aspects - il y a non seulement les aspects liés aux relations extérieures, mais aussi ceux inhérents à la politique de migration - et la situation devra être examinée de près par le Conseil et la Commission avant d’en arriver enfin aux conclusions.


5. Maintains its strong reservations as to the necessity for and added value of the proposal for the establishment of an EU PNR scheme and the safeguards which it contains, notwithstanding the explanations and points of clarification given by the Commission and the Council so far, both orally and in writing; observes, furthermore, that many of the questions raised by Parliament, the Article 29 Working Party, the Working Party on Police and Justice, EDPS and the FRA have not been satisfactorily answered;

5. maintient ses fortes réserves quant à la nécessité et à la valeur ajoutée de la proposition de création d'un système PNR de l'Union et quant aux garanties qui y sont associées, nonobstant les explications et les précisions apportées jusqu'à présent par la Commission et le Conseil, soit par oral, soit par écrit; observe en outre que nombre des questions posées par lui-même, ainsi que par le groupe de travail "article 29", par le groupe de travail sur la police et la justice, par le contrôleur européen de la protection des données et par l'Agence des droits fondamentaux, n'ont pas reçu de réponse satisfaisante;


Both the European Commission and the Network of Independent Legal Experts observe that many Member States have failed here.

Tant la Commission européenne que le réseau des experts légaux indépendants observent que bien des États membres ont péché sur ce point.


The Conference was attended by 159 national delegations and many observers, from both the United Nations system and non-governmental organisations.

Cette conférence s'est tenue avec la participation de 159 délégations nationales et de nombreux observateurs, tant du système des Nations Unies que d'organisations non gouvernementales.


You are right in thinking that the Presidency was very interested to read Mr Poos’ report on Council reform. Mr Poos has had a remarkable political career spent in many European forums and is consequently well acquainted with them, both internally, having been a participant, and externally, having observed them from a critical standpoint.

Vous pensez bien que la présidence a pris connaissance avec grand intérêt du rapport de M. Poos sur la réforme du Conseil, M. Poos accomplit une carrière politique tout à fait remarquable, qu'il a menée dans divers forums européens qu'il connaît donc bien, aussi bien de l'intérieur, pour y avoir participé, que de l'extérieur pour les avoir observés avec un intérêt critique.


Canada's relentless and last-minute opposition to that long overdue, sorely needed UN human rights instrument, both within the council and then at the General Assembly, was disturbing and disappointing to many observers, governments and NGOs alike.

Beaucoup d'observateurs, que ce soit des gouvernements ou des ONG, ont jugé troublante et décevante l'opposition incessante du Canada, jusqu'à la dernière minute — tant au conseil qu'à l'Assemblée générale — à un instrument des droits de la personne, par ailleurs cruellement attendu depuis si longtemps.




Anderen hebben gezocht naar : briquet's disorder multiple psychosomatic disorder     many observers both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many observers both' ->

Date index: 2022-11-20
w