Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Many reactions may cause fire or explosion
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Traumatic neurosis

Vertaling van "many may wonder " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++] sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, clinical signs and behaviour, and other evidence such as a drug being in the patient's possession or reports from informed third parties. Many drug users take more than one type of psychoactive substance. The main diagnosis should be classified, whenever possible, according to the substance or class of substances that has caused or contributed most to the presenting clinical syndrome. Other diagnoses should be coded when other psychoactive substances have been taken in intoxicating amounts (common fourth character .0) or to the extent of causing harm (common fourth character .1), dependence (common fourth character .2) or other disorders (common fourth character .3-.9). Only in cases in which patterns of psychoactive substance-taking are chaotic and indiscriminate, or in which the contributions of different psychoactive substances are inextricably mixed, should the diagnosis of disorders resulting from multiple drug use (F19.-) be used. | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories F10-F19: Code Title .0 Acute intoxication A condition that follows the administration of a psychoactive substance resulting in disturbances in level of consciousness, cognition, perception, affect or behaviour, o ...

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


many reactions may cause fire or explosion

de nombreuses réactions peuvent causer un incendie ou une explosion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There may still be many who wonder why Canada should be interested in relations with Romania, a distant country in eastern Europe, a country only too little known by the Canadian public.

Il y en a peut-être encore beaucoup qui se demandent pourquoi le Canada devrait s'intéresser à la Roumanie, pays éloigné de l'Europe de l'Est, pays qui est trop peu connu de la population canadienne.


– Mr President, it is entirely appropriate that we should be debating the circus in this House, considering that the European Parliament is the biggest travelling circus in the world, although I fear that many of my constituents in the English East Midlands may wonder if we do not have more important issues to address.

- (EN) Monsieur le Président, il est tout à fait approprié que nous débattions du cirque au sein de cette Assemblée, étant donné que le Parlement européen est le plus grand cirque itinérant au monde, bien que je craigne que bon nombre de mes électeurs du East Midlands se demandent sans doute si nous n’avons pas des questions plus importantes à traiter.


Many members may be wondering why I mention these bits of family history as it may not appear to pertain to what we are debating today.

Nombre de députés se demandent peut-être pourquoi je leur raconte mon histoire de famille, qui ne semble pas avoir de rapport avec le débat de ce soir.


– Mr President, most people know that 1 May is International Workers’ Day, but I wonder how many people know that tomorrow, 28 April, is International Workers’ Memorial Day?

- (EN) Monsieur le Président, la plupart des gens savent que le 1er mai est la journée internationale du travail, mais je me demande combien de personnes savent que demain, le 28 avril, est la journée internationale de commémoration des victimes d’accidents du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, most people know that 1 May is International Workers’ Day, but I wonder how many people know that tomorrow, 28 April, is International Workers’ Memorial Day?

- (EN) Monsieur le Président, la plupart des gens savent que le 1er mai est la journée internationale du travail, mais je me demande combien de personnes savent que demain, le 28 avril, est la journée internationale de commémoration des victimes d’accidents du travail.


We wonder how many of the acceding countries really are in a position to transpose the Community acquis between now and 1 May.

Nous nous demandons combien de pays candidats sont réellement en mesure de transposer l’acquis communautaire d’ici au 1er mai.


Many may wonder in today's job market if the government's Human Resources Centres of Canada are still relevant.

Beaucoup se demandent si, dans les conditions actuelles du marché du travail, les centres de Ressources humaines Canada ont encore leur raison d'être.


Mr President, we are therefore wondering, and we ask the Commission – although, of course, Mr Bolkestein is not here, but Mr Monti is a man of many parts and I think he may have a view on this: should those studies not examine the economic and social impact of the various liberalisation scenarios envisaged on each, and I repeat, on each one of the European Union’s Member States?

Dès lors, Monsieur le Président, nous nous demandons et nous posons la question suivante au commissaire - bien sûr, M. Bolkestein est absent mais M. Monti a plus d'une corde à son arc et je pense qu'il peut avoir un avis : ces études ne devraient-elles pas analyser l'impact économique et social des divers scénarios de libéralisation pour chaque pays, je dis bien, pour chaque pays membre de l'Union européenne ?


Many of you at this Dublin meeting will be wondering whether there may be any common aspects to the changes that have taken place in our two regions and what their impact might be on our joint relations.

Ici à Dublin, beaucoup d'entre vous vont se demander s'il peut y avoir des aspects communs dans les changements intervenus dans les deux régions et quel est leur impact sur nos relations communes.


I have been working on this letter for many, many days and I realize you may look at the length of this letter and wonder why it is so long.

Je travaille à cette lettre depuis plusieurs jours et je sais que vous vous demanderez sans doute pourquoi elle est si longue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many may wonder' ->

Date index: 2025-05-30
w