L. whereas small livestock holdings in the EU are inextricably linked to the economies of Europe's rural areas and deliver significant environmental benefits, and whereas many of them are situated in less-favoured areas where there are no viable production alternatives,
L. considérant que les petites exploitations d'élevage de l'Union européenne sont inextricablement liées à l'économie des régions rurales de l'Europe et y apportent des bienfaits environnementaux et qu'un grand nombre d'entre elles sont situées dans des régions défavorisées qui ne peuvent recourir à d'autres types de production viables,