Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many honourable senators already know » (Anglais → Français) :

As many honourable senators already know, our government has taken major steps to address the recommendations contained in A Roadmap to Strengthening Public Safety.

Comme de nombreux sénateurs le savent déjà, le gouvernement a pris d'importantes mesures pour donner suite aux recommandations énoncées dans la Feuille de route pour une sécurité publique accrue.


As many honourable senators already know, Encounters with Canada is a one-week program with Canadian studies held at the Terry Fox Canadian Youth Centre in Ottawa from mid-September to early December and from late January to early May.

Comme bon nombre de mes collègues le savent déjà, Rencontres du Canada est un programme d'une durée d'une semaine qui relève du Programme d'études canadiennes offert au Centre Terry Fox de la jeunesse canadienne à Ottawa de la mi- septembre au début de décembre et de la fin de janvier au début de mai.


In this sense, and as the Honourable Member already know, the EU played a leading role, through the EUSR for the Crisis in Georgia, together with the UN and OSCE, as Co-Chair of the Geneva international discussions, the sole international forum where all the parties are represented.

En ce sens, comme M Andrikienė le sait déjà, l’UE a joué un rôle majeur, via son RSUE, dans la crise en Géorgie, avec les Nations unies et l’OSCE, en tant que vice-présidente des discussions internationales de Genève, le seul forum international où toutes les parties sont représentées.


In this sense, and as the Honourable Member already know, the EU played a leading role, through the EUSR for the Crisis in Georgia, together with the UN and OSCE, as Co-Chair of the Geneva international discussions, the sole international forum where all the parties are represented.

En ce sens, comme M Andrikienė le sait déjà, l’UE a joué un rôle majeur, via son RSUE, dans la crise en Géorgie, avec les Nations unies et l’OSCE, en tant que vice-présidente des discussions internationales de Genève, le seul forum international où toutes les parties sont représentées.


There are clearly many possibilities: the possibility of a formal codecision process, which would be restricted, however, as many of you already know from a legal analysis, to only certain fundamental rights, or else a different procedure.

Il est clair qu’il existe de nombreuses possibilités: la possibilité d’une procédure de codécision formelle, qui serait toutefois limitée, comme bon nombre d’entre vous le savent déjà d’après une analyse juridique, à seulement certains droits, ou bien une procédure différente.


As a matter of fact, many honourable senators here know that when Senator LaPierre came to this chamber, he found himself in difficulty with particular senators in the first several days and I sprung to his defence to shield him from attack.

En fait, de nombreux honorables sénateurs savent que, lorsque le sénateur LaPierre est arrivé dans cette Chambre, il a eu des difficultés avec certains sénateurs durant les premiers jours et je me suis portée à sa défense pour le protéger de toute attaque.


1. As the honourable Member already knows, pending the European Parliament's opinion on the Commission proposal, which it is hoped will be returned by plenary on 5 June 2003, the Council approved a general approach for a decision on guidelines for the employment policies of the Member States at its meeting on 3 June.

1. Comme le sait l’honorable parlementaire, en attendant l’avis du Parlement européen sur la proposition de la Commission, qui devrait être rendu en plénière le 5 juin 2003, le Conseil a adopté une approche générale concernant la décision relative aux lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres lors de sa réunion du 3 juin.


As many honourable senators will know, this is not the first time that a Royal Assent bill has been debated in the Senate.

Comme de nombreux honorables sénateurs le savent, ce n'est pas la première fois que le Sénat étudie un projet de loi sur la sanction royale.


The Commission would like to note that, as the honourable Member already knows, it has received two complaints contesting the award of the Thessaloniki metro contract to the current contractor.

La Commission souhaite faire remarquer que, ainsi que le sait déjà l'honorable parlementaire, elle a reçu deux plaintes contestant l'attribution du contrat relatif au métro de Thessalonique à l'entrepreneur actuel.


As many honourable Senators will know, this is not the first time that a Royal Assent bill has been debated in the Senate.

Comme de nombreux honorables sénateurs le savent, ce n'est pas la première fois que le Sénat étudie un projet de loi sur la sanction royale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many honourable senators already know' ->

Date index: 2024-07-19
w