Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fellow citizen
Fellow citizens of the world

Traduction de «many fellow citizens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fellow citizens of the world

compatriotes du monde entier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Maltais: During the financial crisis, I saw many fellow citizens doing business with recognized financial institutions whose financial consultants had been granted two or three certificates by the bank, and yet these people lost $40,000, $50,000 and even $100,000 in their RRSPs.

Le sénateur Maltais : Lors de la crise financière, j'ai vu beaucoup de mes concitoyens faisant affaire avec des institutions financières reconnues dont le conseiller financier avait deux ou trois diplômes émis par les banques, et pourtant, ces gens ont perdu 40 000, 50 000 et même 100 000 $ dans leur REER.


These citizens, fellow citizens of ours, look to the government to fulfil long unkept promises of many previous governments to ensure that discrimination in their lives and in their employment will cease so that they may play their full role in society.

Ces citoyens, nos concitoyens, attendent du gouvernement qu'il veille à ce que la discrimination dont ils sont victimes dans la vie et au travail cesse de façon à ce qu'ils puissent jouer leur rôle entier dans notre société.


I am mindful of the fact that our work is very serious, that we represent many fellow citizens in our two nations.

Je garde à l'esprit que notre travail est très sérieux, que nous représentons beaucoup de concitoyens et de concitoyennes de nos deux nations respectives.


In addition, many of our fellow citizens, citizens of Europe, have died there, and many are believed to be missing.

De plus, il a coûté la vie à nombre de nos concitoyens européens, tandis que beaucoup d’autres sont portés disparus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many fellow Members spoke about the issue of the Internet as a public space which, as such, requires freedom and security, and I agree with them. Consequently a link has been made between Internet accessibility and the fundamental rights of citizens, for the first time in a directive, with the new version of Amendment 46.

Beaucoup de collègues sont intervenus sur la question d’internet comme espace public, qui en tant que tel, nécessite - et j’en conviens avec eux - liberté et sécurité, d’où ce lien tissé entre son accessibilité et les droits fondamentaux des citoyens, pour la première fois, dans une directive, avec la nouvelle version de l’amendement 46.


These are so many issues that are, I agree, present in the debate with our fellow citizens.

Autant de questions qui sont, j’en conviens, présentes dans le débat avec nos concitoyens.


The internet-chat will be a key modern medium facilitating the involvement of many fellow citizens across the Union who wish to express their views and ask questions directly of the Commissioners.

Le dialogue organisé sur internet constituera un instrument moderne essentiel qui permettra à de nombreux citoyens de l'Union d'exprimer leur avis et de poser leurs questions directement aux Commissaires.


In the face of dogmatism, prejudice and ignorance, which even today condemn so many of our fellow citizens to sub-citizen status, Europe draws on its best qualities: our tradition of enlightenment and emancipation for individuals and groups.

Lorsqu'elle fait face au dogmatisme, aux préjugés et à l'ignorance, qui entraînent encore bon nombre de nos concitoyens vers un statut de citoyen de deuxième ordre, l'Europe rencontre le meilleur d'elle-même : la tradition des lumières et de l'émancipation individuelle et collective.


But to continue postponing decisions on this matter is to postpone much more than a difficult decision on the European Union financing system. It would affect a project in which I consciously maintain confidence, as do so many of our fellow citizens, aware as I am of its problems and its potential.

Mais continuer à reporter les décisions dans ce domaine, ce n'est pas seulement reporter une décision difficile concernant le système de financement de l'Union européenne, c'est conditionner un projet auquel, comme beaucoup de nos concitoyens, j'adhère consciemment, en étant conscient à la fois des difficultés et des potentialités.


By the way, for my many fellow citizens who have Canadian unity at heart and who will thus be saddened to see their parliament pass legislation that contemplates the possible breakup of Canada, they may rest assured that their federal government is firmly convinced that if things are clear Quebecers will never renounce their full-fledged Canadian support.

D'ailleurs, à ceux, si nombreux, de mes concitoyens qui tiennent à l'unité canadienne et qui, pour cette raison, s'attristeront de voir leur Parlement adopter une loi qui envisage l'éventuelle scission du Canada, je veux transmettre la conviction profonde du gouvernement du Canada que, dans la clarté des choses, jamais les Québécois ne renonceront à leur pleine appartenance au Canada.




D'autres ont cherché : fellow citizen     fellow citizens of the world     many fellow citizens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many fellow citizens' ->

Date index: 2023-08-30
w