There was significant convergence on many issues, including the need to maintain fundamental research excellence within the institutes while focusing on health issues for Canadians, the importance of adaptability and flexibility of the evolutionary nature of institutes, and the need to establish a mechanism of interaction among institutes in order that they will not sit as silos.
D'une façon générale, les gens étaient d'accord sur beaucoup de questions, y compris la nécessité d'assurer l'excellence fondamentale de la recherche dans ces instituts tout en gardant très présent à l'esprit les problèmes de santé des Canadiens et l'importance de créer des instituts qui soient flexibles, qui évoluent et qui communiquent les uns avec les autres, sans devenir des tours d'ivoire.