Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "many cases these bright young " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In many cases, these bright young minds are First Nations citizens themselves.

Dans beaucoup de cas, les jeunes chercheurs sont issus des Premières Nations elles-mêmes.


In many cases, if a young offender is given the choice between serving his time inside, as they say, or going to a rehab centre and working on his case, what will he choose?

Dans bien des cas, si on donne le choix à un adolescent d'aller faire son temps «en-dedans», comme ils le disent, ou d'aller dans une maison de réhabilitation et de travailler sur son cas, que va choisir le jeune?


I have received wonderful support from everybody involved. We know that this bill would help improve and protect the eye health of Canadians, as has been said in many cases, affecting our young people more than others.

Nous savons que ce projet de loi contribuera à améliorer et à protéger la santé oculaire des Canadiens et en particulier celles de nos jeunes, comme nous l'avons dit à plusieurs reprises.


We must not, however, ignore the scourge of child labour, in many cases involving very young children.

Cependant, nous ne devons pas ignorer le fléau que constitue le travail des enfants, et ici, dans de nombreux cas, de très jeunes enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must not, however, ignore the scourge of child labour, in many cases involving very young children.

Cependant, nous ne devons pas ignorer le fléau que constitue le travail des enfants, et ici, dans de nombreux cas, de très jeunes enfants.


Indeed, mutual aid and the free exchange of ideas are part of the Internet’s splendid philosophy. I am also quite certain that many teachers have benefited from exchanging experiences with their pupils, for the fact is that, in this area, young people have, in many cases, far greater knowledge and experience than their teachers.

En outre, je suis certain que de nombreux professeurs ont tiré profit de l'échange d'expériences avec leurs élèves car en réalité, dans de nombreux cas, les connaissances et les expériences des jeunes dans ce domaine sont beaucoup plus larges que celles de leurs professeurs. Le programme s'attachera également à cet aspect.


I fully agree with the rapporteur when he states that it is necessary – and I would say quite urgent – that we improve the current level of protection in cases of denied boarding, flight cancellations, unjustified delays which, in many cases, lead to connections with other flights or with other means of transport being missed and a long list of similar problems, which i ...[+++]

Je suis tout à fait d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il est nécessaire - et je dirais même très urgent - de renforcer la protection actuelle dans les cas de refus d’embarquement, d’annulation de vols, de retards injustifiés qui, dans de nombreux cas, font que les passagers ratent leur correspondance par avion ou par un autre moyen de transport, et la liste des problèmes, que nous voyons s’amplifier de jour en jour, est loin de s'arrêter là, sans oublier que les membres de ce Parlement subissent également ces inconvénients.


I do not pretend that Europe has all the answers to these problems. What I mean is that we must show our commitment to contributing to the resolution of these issues at a European level, as by their very nature, they go well beyond purely national boundaries. I have no hesitation in suggesting that in some cases – or, rather, in many cases – the answer to the concerns of disillusioned European citizens lies not in reducing but in increasing the European dimension.

Je ne crains pas d'affirmer que, parfois, voire souvent peut-être, la réponse aux préoccupations d'un public européen désillusionné n'est pas de réduire la dimension européenne mais de l'accroître. La grande majorité des citoyens européens ne sont pas sceptiques au sujet d'une action au niveau européen.


Q-212 Mr. Bernier (Tobique Mactaquac) Can the Department of Human Resources Development provide for the constituency of Tobique-Mactaquac the following information for each of the past five years, regarding the application and appeal process for disability pensions under the Canada Pension Plan: (a) how many people made an initial application for a disability pension and how many of these applications were accepted/rejected; (b) following the initial application, how long did clien ...[+++]

Q-212 M. Bernier (Tobique Mactaquac) Le ministère du Développement des ressources humaines peut-il fournir, pour la circonscription de Tobique-Mactaquac pour les cinq dernières années, les renseignements suivants sur les demandes de pension d'invalidité présentées en vertu du Régime de pensions du Canada et le processus d'appel à cet égard.: a) combien de personnes ont présenté une première demande de pension d'invalidité et combien d'entre elles ont été acceptées/rejetées; b) combien de temps les clients ont-ils attendu avant d'avoir une réponse à leur demande initiale; c) combien de clients ont demandé une révision et combien de ces demandes ont été accueillies/rejetées; d) dans ...[+++]


Q-168 Mr. Dubé (Madawaska Restigouche) Can the Department of Human Resources Development provide the following information, by region, by province and for the country as a whole, for each of the past five years, regarding the application and appeal process for disability pensions under the Canada Pension Plan: (a) how many people made an initial application for a disability pension and how many of these applications were accepted/rejected; (b) following the initial application, how long ...[+++]

Q-168 M. Dubé (Madawaska Restigouche) Le ministère du Développement des ressources humaines peut-il fournir les renseignements suivants, par région, par province et pour le pays ainsi que pour chacune des cinq dernières années, au sujet du processus d'application et d'appel pour les prestations d'invalidité du Régime de pension du Canada : a) combien de personnes font une première application pour obtenir des prestations d'invalidité et combien de ces demandes sont-elles acceptées ou refusées; b) à la suite de cette première application, combien de temps les clients doivent-ils attendre pour obtenir une réponse à leur demande; c) combien de clients font une demande de réexamen et combien de ces demandes sont-elles acceptées ou refu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many cases these bright young' ->

Date index: 2025-01-01
w