Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many cases actually surpasses » (Anglais → Français) :

As you're aware, in the culture of many of our immigrants, the importance of the parent-child relationship is not only comparable to but in many cases actually surpasses that of spousal relationships.

Comme vous le savez, dans la culture de nombre des immigrants que nous accueillons, l'importance de la relation parent-enfant est non seulement comparable mais elle est à bien des égards supérieure à celle de la relation entre conjoints.


Senator Anne Cools: In terms of divorce in general in this country, of divorces, how many cases actually do involve wife abuse?

La sénatrice Anne Cools: Sur le nombre des divorces prononcés au Canada, de façon générale, combien y a-t-il de cas où la femme avait été battue?


At committee, the experts told us that longer jail terms in many cases actually increase crime because jail is like a university of crime and inmates who are away longer from a quickly evolving society do not then have the ability to easily integrate.

Au comité, les experts nous ont dit que des peines d'emprisonnement plus longues ont souvent pour effet d'accroître la criminalité, parce que la prison est en quelque sorte l'université du crime. De plus, les prisonniers qui sont isolés pendant longtemps ont de la difficulté à réintégrer notre société qui évolue rapidement.


It does nothing to get to the root of the problem and, in many cases, actually serves to perpetuate a life of prostitution.

Elle ne s'attaque pas à la cause profonde du mal et, bien souvent, ne fait que perpétuer le problème.


7. Publication of the information shall be accompanied by an overall explanatory statement explaining what the payments are made for and, in the case of the Single Farm Payment (SFP), a statement to the effect that in many cases the SFP is the actual farm income and that in some cases the actual farm income is less than the amount of the SFP– owing to costs of production.

7. La publication des informations s'accompagne d'une déclaration explicative générale qui précise à quelles fins les paiements sont effectués et, pour ce qui concerne le paiement unique par exploitation (PUE), d'une déclaration indiquant que dans de nombreux cas, le PUE équivaut au revenu agricole réel et que, dans certains cas, le revenu agricole réel est inférieur au montant du PUE - en raison des coûts de production.


I am pleased to underline that today these states, including Lithuania, have in many cases surpassed the ‘old’ members.

Je suis heureux de souligner qu’aujourd’hui, ces États, au rang desquels la Lituanie, ont dans de nombreux cas devancé les «anciens» membres.


One of the outcomes we've seen in many provinces is that child care has not been invested in, and in many cases actual expenditures have declined.

Dans de nombreuses provinces, nous avons constaté qu'aucun investissement n'avait été fait dans le secteur de la garde d'enfants.


In November 2001, the Commission issued guidelines in order to assist development partnerships in finding transnational partners. That implies that, in many cases, the starting point for actual work has not yet even been reached.

En novembre 2001, la Commission a publié un vade-mecum pour aider les partenariats de développement qui recherchent des partenaires transnationaux, ce qui donne à penser que dans bien des cas, la base pour l'engagement des travaux opérationnels n'est même pas établie à l'heure actuelle.


When the annual report is published, it is not yet clear how many involve actual fraud and how many are only 'irregularities', but in any case it must be assumed that losses have been incurred by the Community budget which in many cases must be offset by additional contributions, at the European taxpayer's expense.

Au moment de la publication des rapports annuels, on ne sait pas encore de manière définitive où sont les fraudes et où sont les simples "irrégularités". Quoi qu'il en soit, cependant, on doit supposer que le budget des Communautés a subi un préjudice, qu'il faudra compenser dans de nombreux cas par des contributions supplémentaires, aux dépens du contribuable européen.


I do not have to go any further than my own country to see that in many cases local authorities and so on are actually responsible themselves for environmental damage. And, when it comes to enforcing the law in relation to companies that are operating in their area, they are negligent in that respect as well.

Je ne dois pas aller au-delà des frontières de mon propre pays pour m'apercevoir que, dans nombre de cas, les autorités locales et d'autres niveaux de pouvoir sont eux-mêmes responsables de dommages environnementaux.




D'autres ont cherché : but in many cases actually surpasses     how many     how many cases     many cases actually     terms in many     many cases     many     many cases actually     in many     actual     have in many     many cases surpassed     seen in many     many cases actual     point for actual     clear how many     many involve actual     actually     many cases actually surpasses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many cases actually surpasses' ->

Date index: 2024-10-06
w