Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Traumatic neurosis

Vertaling van "many cards they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Many consumers use payment cards every day when they buy in shops or online.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nombreux sont les consommateurs qui utilisent chaque jour leurs cartes de paiement pour faire des achats en magasin ou en ligne.


I support the idea that Member States must have the right to decide how many cards they wish to issue each year.

Je suis favorable à ce que l’on permette aux États membres de décider combien de cartes ils souhaitent délivrer chaque année.


Actually many consumers may not be aware that by using their card in a shop they are actually generating a direct debit payment.

Nombre de consommateurs ne mesurent peut-être pas, aujourd'hui, que l'emploi de leur carte chez un commerçant revient en fait à payer par prélèvement.


30. Stresses that many Roma still live in extreme poverty, which has a particularly negative impact on the life chances of young Roma; moreover, points out that they suffer discrimination on the labour market, only 5% of them holding a permanent job; calls on the authorities to take urgent steps with regard to their situation, by providing all of them with ID cards, as well as to improve their access to adequate housing, the job ...[+++]

30. souligne que de nombreux Roms vivent toujours dans une extrême pauvreté, ce qui a des effets particulièrement négatifs sur les perspectives d'avenir des jeunes Roms; souligne que ceux-ci font en outre l'objet de discriminations sur le marché du travail et que seuls 5 % d'entre eux occupent un emploi permanent; demande aux autorités de prendre d'urgence des mesures pour améliorer leur situation en leur fournissant des cartes d'identité et en favorisant leur accès à un logement adéquat, au marché du travail, à l'éducation et aux s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The results confirm that the new entrants have not been able to issue cards at the lower prices they intended to charge (€ 15 to € 20, which the largest French banks and the Groupement decided to prevent), and that the new entrants have not issued as many cards as they had planned before the measures were adopted.

Les résultats ont confirmé que les nouveaux entrants sur le marché n’ont pas pu émettre de cartes aux prix inférieurs qu’ils comptaient pratiquer (et que les grandes banques françaises et le Groupement - qui les estimaient à 15/20 euros - avaient décidé de rendre impossible) et qu’ils n’avaient pas émis autant de cartes que si les mesures n’avaient pas été adoptées.


The tariff measures resulted in preventing certain banks, perceived as a threat by the large French banks who are the main members of the Groupement, from undercutting the prices applied by the large French banks and from issuing as many cards as they otherwise would have.

Les mesures tarifaires en cause ont pour objet et pour effet d’empêcher certaines banques – perçues comme une menace par les principales banques françaises, membres de longue date du Groupement – d’émettre des cartes à des prix inférieurs à ceux des grandes banques françaises et d’émettre autant de cartes qu’elles le souhaitaient.


125. Asks for Romani children, particularly – but not exclusively – in the Member States where the Roma constitute a large ethnic minority, to be covered by specific measures with a view to putting an end to the discrimination, segregation, and social and educational exclusion of which they are often victims; calls in particular on the Member States to make efforts to put an end to the – entirely unjustified – over-representation of Romani children in institutions for the mentally disabled, to organise campaigns promoting school attendance and to work against the phenomenon of being refused an identity ...[+++]

125. demande que les enfants roms, notamment - mais pas seulement - dans les États membres où les roms constituent une minorité ethnique importante, soient couverts par des mesures spécifiques, dans le but d'en finir avec la discrimination, la ségrégation, l'exclusion sociale et scolaire dont ils sont souvent victimes; demande en particulier aux États membres de faire des efforts pour supprimer la surreprésentation - tout à fait injustifiée - des enfants roms dans les institutions pour handicapés mentaux, d'organiser la promotion de campagnes pour la scolarité et de combattre le phénomène de privation de ...[+++]


124. Asks for Romani children, particularly – but not exclusively – in the Member States where the Roma constitute a large ethnic minority, to be covered by specific measures with a view to putting an end to the discrimination, segregation, and social and educational exclusion of which they are often victims; calls in particular on the Member States to make efforts to put an end to the – entirely unjustified – over-representation of Romani children in institutions for the mentally disabled, to organise campaigns promoting school attendance and to work against the phenomenon of being refused an identity ...[+++]

124. demande que les enfants roms, notamment - mais pas seulement - dans les États membres où les roms constituent une minorité ethnique importante, soient couverts par des mesures spécifiques, dans le but d'en finir avec la discrimination, la ségrégation, l'exclusion sociale et scolaire dont ils sont souvent victimes; demande en particulier aux États membres de faire des efforts pour supprimer la surreprésentation - tout à fait injustifiée - des enfants roms dans les institutions pour handicapés mentaux, d'organiser la promotion de campagnes pour la scolarité et de combattre le phénomène de privation de ...[+++]


Mrs. Bev Desjarlais: Correct me if I'm wrong, but employees on EI have often filled out cards according to how many hours they've worked. They do that on a regular basis, and there isn't an investigation unless there's suspected fraud or something, so I'm kind of at a loss as to why there had to be this adamant cutting in half.

Nous pouvions accepter les 35 heures de travail hebdomadaires et attendre jusqu'au mois d'août pour recevoir l'information exacte, à savoir que les employés n'avaient travaillé que, par exemple, 25 heures par semaine.


Mr. Baumgartner: That is an example of the big guys being penalized because because they handle so many card transactions, they have to go through an independent audit to ensure that they are keeping the data secure.

M. Baumgartner : C'est un exemple de cas où les gros bonnets sont pénalisés parce qu'ils traitent un si grand nombre de transactions par carte qu'ils doivent se soumettre à une vérification indépendante pour veiller à ce qu'ils assurent la sécurité des données.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     misuse of drugs nos     many cards they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many cards they' ->

Date index: 2023-01-26
w