Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many canadians indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interchange on Canadian - Studies - The Many Faces of Canada

Échange sur les études canadiennes - Les multiples visages du Canada


The many face of ethics in defence: proceedings of the Conference on Ethics in Canadian Defence

Les multiples faces éthiques de la défense : actes de la Conférence sur l'éthique dans la défense canadienne


The Many Faces of Ethics in Defence: Proceedings of the Conference on Ethics in Canadian Defence, Ottawa, 24-25 October, 1996

Les multiples faces éthiques de la défense : actes de la Conférence sur l'éthique dans la défense canadienne, Ottawa, les 24 et 25 octobre 1996
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What the Bloc has consistently failed to mention is that in addition to the significant measures under the EI program to help put Canadians back to work who are indeed eligible for this particular insurance, the Government of Canada is also providing additional benefits and support through the youth employment strategy, through the Canadian opportunities strategy, through the transitional jobs fund, through the post-TAGS program in many areas of Atlantic Canada and the Gas ...[+++]

Ce que le Bloc oublie toujours de dire c'est qu'en plus des mesures importantes prises dans le cadre du programme d'assurance-emploi pour aider à redonner du travail aux Canadiens qui ont droit à cette assurance, le gouvernement fédéral offre également des avantages et un soutien supplémentaires par l'entremise de la Stratégie d'emploi des jeunes, de la Stratégie canadienne pour l'égalité des chances, du Fonds transitoire pour la création d'emplois, ainsi que du programme faisant suite à la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique ...[+++]


I have no doubt that many Canadians, indeed all Canadians, would join me in congratulating Norman Inkster who is more than worthy to have earned the very prestigious award, the Order of Canada.

Je ne doute pas que de nombreux Canadiens, en fait tous les Canadiens, voudront se join- dre à moi pour féliciter Norman Inkster qui a fait plus que mériter vraiment cette récompense prestigieuse, l'Ordre du Canada.


Its renewed commitment to a long and glorious tradition has inspired Liberal governments, politicians of every party and Canadian people over many years, indeed over many decades (1320 ) Many eminent Canadians have been intimately associated with the growth of Canada's health system: the hon. Judy LaMarsh, the hon. Paul Martin, Senior, Mr. Justice Emmett Hall, the hon. Marc Lalonde, the hon. Monique Bégin and the late hon. Tommy Douglas.

Il renoue ainsi avec la longue et glorieuse tradition qu'ont respectée pendant bien des années et même des décennies les gouvernements et les dirigeants libéraux (1320) De nombreux Canadiens éminents ont été associés de près à l'évolution du système de santé du Canada: l'honorable Judy LaMarsh; l'honorable Paul Martin, père; le juge Emmett Hall; l'honorable Marc Lalonde; l'honorable Monique Bégin; et le regretté Tommy Douglas, pour n'en nommer que quelques-uns. Il est manifeste que cette vision de la santé a reçu l'appui des gens de toute affiliation politique, bien que les députés du tiers parti, comme nous le savons tous, ont tent ...[+++]


In fact, on November 2, in the debate on second reading of bill C-95, the hon. parliamentary secretary to the Minister of Health plainly admitted that ``its renewed commitment to a long and glorious tradition has inspired Liberal governments, politicians of every party and Canadian people over many years, indeed over many decades''.

D'ailleurs, le 2 novembre dernier, la secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé avouait candidement, lors du débat en deuxième lecture du projet de loi C-95, et je cite: « .qu'il renoue ainsi avec la longue et glorieuse tradition qu'ont respectée pendant bien des années, et même des décennies, les gouvernements et les dirigeants libéraux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The justice minister stated during the debate: “We on this side of the House of Commons agree that the institution of marriage is a central and important institution in the lives of many Canadians. Indeed, worldwide it plays an important part in all society, second only to the fundamental importance of family”.

Durant le débat, la ministre de la Justice a déclaré que son parti reconnaissait que le mariage est une institution centrale et importante dans la vie de nombreux Canadiens et que, dans toutes les sociétés du monde, le mariage occupe une place importante et n'est surclassé à ce titre que par la famille.




D'autres ont cherché : many canadians indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many canadians indeed' ->

Date index: 2021-03-20
w