Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contamination of many areas of the environment
Strained

Vertaling van "many areas formerly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contamination of many areas of the environment

pollution de nombreux milieux de l'environnement


strained (in many areas)

poussée à la limite (dans de nombreux secteurs)


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabili ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen


Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]

Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are also constitutional reasons for having a referendum on this issue because the agreement establishes a new order of aboriginal government with jurisdiction over many areas of activity which were formerly the exclusive prerogative of the federal and provincial governments.

Cette question doit aussi faire l'objet d'un référendum pour des motifs constitutionnels car l'accord établit un nouvel ordre de gouvernement autochtone et lui confère des compétences dans de nombreux secteurs d'activité qui relevaient auparavant exclusivement des gouvernements fédéral et provincial.


(Return tabled) Question No. 261 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Maritime Rescue Sub-Centre St. John’s (MRSC St. John’s), operated by the Canadian Coast Guard, in May, 2012, and its consolidation with the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax (JRCC Halifax): (a) how many search-and-rescue (SAR) cases has the JRCC Halifax handled from 2006, through to the closure of the MRSC St. John’s, broken down by month and totaled by year; (b) how many SAR cases has the JRCC Halifax handled since the closure of the MRSC St. John’s which would have previously been handled by MRSC St. John’s, broken down by month and year; (c) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 261 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture du centre secondaire de sauvetage maritime de la Garde côtière canadienne à St. John’s (CSSM St. John’s) en mai 2012 et de son regroupement avec le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage à Halifax (CCCOS Halifax): a) combien d’opérations de sauvetage le CCCOS Halifax a-t-il menées par mois et par an entre 2006 et la fermeture du CSSM St. John’s; b) depuis la fermeture du CSSM St. John’s, combien d’opérations de sauvetage par mois et par an le CCCOS Halifax a-t-il menées dont le CSSM St. John's se serait auparavant chargé; c) quelles mesures tactiques le gouvernement a-t-il prises pour atténuer la réduction des services de ...[+++]


Although work still needs to be done in many areas, such as the fight against corruption, in light of the prosecution of the former prime minister, Ivo Sanader, there is no lack of positive will.

Bien qu'il reste encore beaucoup à faire dans de nombreux domaines, et notamment dans celui de la lutte contre la corruption, les poursuites engagées à l'encontre de l'ancien Premier ministre, Ivo Sanader, démontrent que le pays fait preuve de bonne volonté.


11. Notes that many former industrial areas offer great possibilities for increasing energy efficiency through the application of modern technology and building standards, and that this will benefit both the regional economies concerned and the environment;

11. fait observer que parmi les anciennes zones industrielles, nombreuses sont celles qui offrent des possibilités considérables d'amélioration de l'efficacité énergétique en appliquant des technologies et des normes de construction modernes et que cela profitera non seulement aux économies régionales concernées mais aussi à l'environnement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) Mr President, the Ukrainian people’s greatest victory may be considered to be their decision to no longer tolerate the pseudo-democracy that is rife in so many areas formerly ruled by communist dictatorships, and which had almost become an internationally accepted reality.

- (ET) Monsieur le Président, la formidable victoire du peuple ukrainien peut être considérée comme la conséquence de leur décision de ne plus tolérer la pseudo-démocratie qui prévaut dans de très nombreuses régions autrefois dirigées par des dictatures communistes, et qui était devenue une réalité quasiment acceptée au plan international.


Having gained experience from getting Daphne I and II really up and running in every Member State, many of which have benefited by having adopted for themselves the Austrian exclusion law, we will continue to fight for the benefits of shared experience at European level, and for the introduction of national plans of action and legislation in areas that were formerly taboo, by which I mean the private battlefields onto which we hope to shed some light where that was formerly unthinkable.

Ayant acquis de l’expérience dans le cadre de la mise au point et de l’exploitation de Daphné I et II dans tous les États membres, dont bon nombre ont tiré avantage de l’adoption de la loi d’exclusion autrichienne, nous continuerons à lutter en faveur des avantages du partage d’expériences au niveau européen et de l’instauration de plans d’action nationaux et de lois nationales dans des domaines qui étaient auparavant tabous, et j’entends par là les champs de bataille privés sur lesquels nous espérons jeter un peu de lumière là où c’était auparavant impensable.


Many of those people who were in the House before the House was brought down for the last election recall that Bill C-70 was a bill from the former Liberal government that used these three areas that we have, in committee, amended the bill on: serious personal injury as in section 752, the area of organized crime and terrorism offences.

Bon nombre de ceux qui étaient à la Chambre avant le déclenchement des élections se souviennent que le projet de loi C-70 du gouvernement libéral comportait les trois éléments qui ont fait l'objet d'amendements au comité, soit les sévices graves à la personne, définis à l'article 752, le crime organisé et les infractions de terrorisme.


The explosion at the Chernobyl power plant spewed radioactive waste over vast swathes of the former USSR and Western Europe, and rendered an area with a radius of 30 km uninhabitable to humankind. It is fitting that we express today our solidarity with the victims of that accident and that we recognise the serious impact that it had on so many lives.

L’explosion à la centrale nucléaire de Tchernobyl a propulsé des déchets radioactifs sur de vastes étendues de l’ex-URSS et de l’Europe occidentale, et a rendu inhabitable pour l’être humain toute la zone dans un rayon de 30 km. Il est normal que nous exprimions aujourd’hui notre solidarité avec les victimes de cet accident et que nous reconnaissions les graves conséquences que celui-ci a eues sur tant de vies.


Honourable senators will recall that former senator Stanley Haidasz, a very fine man, worked for many years to protect human rights, specifically in this area.

Les honorables sénateurs se rappelleront que l'ex-sénateur Stanley Haidasz, un homme formidable, a consacré de nombreuses années à la protection des droits de la personne, particulièrement dans ce domaine.


I will say that it seems to me that many areas of the new department are the existing agencies of the former Solicitor General's department. They are ready to do their jobs.

Je constate qu'un bon nombre des secteurs de responsabilité du nouveau département correspondent à ceux d'organismes établis de l'ancien département du solliciteur général, qui sont déjà en mesure d'assumer leurs tâches.




Anderen hebben gezocht naar : strained     many areas formerly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many areas formerly' ->

Date index: 2022-08-03
w