Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manufacturers canada we have andrew morin » (Anglais → Français) :

From the Association of International Automobile Manufacturers of Canada we have Andrew Morin, vice-president, technical and regulatory affairs.

Je vous présente Andrew Morin, vice-président, Affaires techniques et réglementaires à l'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada.


Other parts of the world, such as the US, China, Japan and Canada, have already introduced standards, and some European manufacturers participate in these schemes.

D’autres parties du monde, comme les États-Unis, la Chine, le Japon et le Canada, ont déjà introduit des normes, avec la participation de certains constructeurs européens.


My name is Andrew Morin. I'm the vice-president of technical and regulatory affairs for the Association of International Automobile Manufacturers of Canada.

Je m'appelle Andrew Morin et je suis vice-président des Affaires techniques et réglementaires pour l'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada.


Apart from the EU, flexibility measures have also been introduced in the U.S. and Canada and it is assumed that they provide greater flexibility for manufacturers compared to the system currently in place in the EU.

En dehors de l'Union européenne, des mesures de flexibilité ont également été mises en place aux États-Unis et au Canada, et il semble qu'elles donnent une plus grande flexibilité aux constructeurs que celle permise par le système actuellement en vigueur dans l'Union européenne.


It is appropriate that Canada was seen as a priority for an Air Safety Agreement to complement the Air Transport Agreement as Europe and Canada each have aircraft, engine and avionics manufacturers that are world leaders.

Le Canada a été considéré, à juste titre, comme un partenaire prioritaire en vue de la conclusion d'un accord sur la sécurité aérienne qui vienne compléter celui sur le transport aérien, dans la mesure où l'Europe et le Canada comptent chacun des fabricants d'aéronefs, de moteurs et de matériel électronique de bord parmi les numéros un mondiaux.


P. whereas the 4th Session of the Conference of the Parties to the WHO's Framework Convention on Tobacco Control will be held in November 2010; whereas a public consultation has been launched on the possible revision of the Tobacco Products Directive (Directive 2001/37/EC ); whereas several WTO members have raised the issue of the conformity with the TBT Agreement of Canadian Bill C-32, which effectively involves the banning of all traditional blended tobacco products except those using solely Virginia tobacco, the only variety produced in Canada and used in the manufacturing ...[+++]

P. considérant que la quatrième session de la conférence des parties à la convention-cadre de l'OMC pour la lutte antitabac se tiendra en novembre 2010; qu'une consultation publique a été lancée sur la révision éventuelle de la directive sur les produits du tabac (directive 2001/37/CE ); que plusieurs membres de l'OMC ont soulevé la question de la conformité, avec l'accord sur les obstacles techniques au commerce, de la loi canadienne C-32, qui implique en fait l'interdiction de tous les produits traditionnels faits à partir d'un mélange de tabac, à l'exception de ceux à base de tabac de Virginie uniquement, seule variété pr ...[+++]


P. whereas the 4th Session of the Conference of the Parties to the WHO's Framework Convention on Tobacco Control will be held in November 2010; whereas a public consultation has been launched on the possible revision of the Tobacco Products Directive (Directive 2001/37/EC); whereas several WTO members have raised the issue of the conformity with the TBT Agreement of Canadian Bill C-32, which effectively involves the banning of all traditional blended tobacco products except those using solely Virginia tobacco, the only variety produced in Canada and used in the manufacturing ...[+++]

P. considérant que la quatrième session de la conférence des parties à la convention-cadre de l'OMC pour la lutte antitabac se tiendra en novembre 2010; qu'une consultation publique a été lancée sur la révision éventuelle de la directive sur les produits du tabac (directive 2001/37/CE); que plusieurs membres de l'OMC ont soulevé la question de la conformité, avec l'accord sur les obstacles techniques au commerce, de la loi canadienne C-32, qui implique en fait l'interdiction de tous les produits traditionnels faits à partir d'un mélange de tabac, à l'exception de ceux à base de tabac de Virginie uniquement, seule variété pr ...[+++]


From the Canadian Manufacturers and Exporters, we have the president, Mr. Jayson Myers. From the Canadian Vehicle Manufacturers' Association, we have Mr. Mark Nantais, president; and from the Forest Products Association of Canada, we have Mr. Avrim Lazar, president and CEO.

Nous avons M. Jayson Myers, président de Manufacturiers et exportateurs du Canada, M. Mark Nantais, président de l'Association canadienne des constructeurs de véhicules, et enfin, M. Avrim Lazar président-directeur général de l'Association des produits forestiers du Canada.


From the Canadian Vehicle Manufacturers Association, we have the president, Mark Nantais; from DaimlerChrysler Canada, Lorraine Shalhoub, director of public policy and external affairs; from Ford Canada, we have the director of government relations, Paul Roy; from General Motors of Canada, we have the vice-president of government affairs, David Paterson; and from the Association of International Automobile ...[+++]

Nous accueillons Mark Nantais, président de l'Association canadienne des constructeurs de véhicules, Lorraine Shalhoub, directrice de la politique générale et des affaires extérieures de DaimlerChrysler Canada, Paul Roy, directeur des relations gouvernementales de Ford Canada, David Paterson, vice-président des affaires gouvernementales de General Motors du Canada limitée, et David Adams, président de l'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada.


A product must come through from Canada Customs in a time frame assigned by the manufacturer because we would have a time line by which to export the product to the Austrian or German Red Cross, to world health organizations or to sell the product to hospitals in Canada.

Les produits doivent être traités par Douanes Canada selon un calendrier qui est établi par le fabricant, car il y a un délai à respecter lorsqu'on les exporte à l'étranger, pour la Croix-Rouge allemande ou autrichienne ou encore l'Organisation mondiale de la santé, ou qu'on les vend à des hôpitaux canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manufacturers canada we have andrew morin' ->

Date index: 2023-05-17
w