Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In the manner and within the time prescribed therefore

Traduction de «manner believes therefore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the manner and within the time prescribed therefore

de la manière et dans le délai prescrits à cette fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. Reiterates that the 2030 framework for energy and climate policies has to deliver on its objectives in the most cost-effective manner; believes that this could be achieved by sending clear investment signals and avoiding overcompensation and excessive complexity and regulatory burden for industry; considers that the framework should therefore allow the Member States flexibility and freedom within the limits it establishes and provide stability and clarity for investment decisions; calls on the Member States to comply fully with ...[+++]

65. réaffirme que le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 doit atteindre ses objectifs avec le meilleur rapport coût-efficacité; est convaincu que ceci pourrait être atteint en envoyant des signaux d'investissement clairs, et en évitant la surcompensation ainsi qu'une complexité et un fardeau réglementaire excessifs pour le secteur industriel; estime que ce cadre devrait par conséquent permettre une certaine flexibilité et une certaine liberté aux États membres dans des limites fixées par lui et fournir stabilité et clarté pour les décisions en matière d'investissement; demande aux États membres ...[+++]


63. Reiterates that the 2030 framework for energy and climate policies has to deliver on its objectives in the most cost-effective manner; believes that this could be achieved by sending clear investment signals and avoiding overcompensation and excessive complexity and regulatory burden for industry; considers that the framework should therefore allow the Member States flexibility and freedom within the limits it establishes and provide stability and clarity for investment decisions; calls on the Member States to comply fully with ...[+++]

63. réaffirme que le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 doit atteindre ses objectifs avec le meilleur rapport coût-efficacité; est convaincu que ceci pourrait être atteint en envoyant des signaux d'investissement clairs, et en évitant la surcompensation ainsi qu'une complexité et un fardeau réglementaire excessifs pour le secteur industriel; estime que ce cadre devrait par conséquent permettre une certaine flexibilité et une certaine liberté aux États membres dans des limites fixées par lui et fournir stabilité et clarté pour les décisions en matière d'investissement; demande aux États membres ...[+++]


92. Notes the existence of human rights subcommittees involving countries on the southern shore of the Mediterranean (Morocco, Tunisia, Lebanon, Jordan, Egypt, Israel and the Palestinian Authority) in the context of the European Neighbourhood Policy and calls on the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; welcomes the consultation with civil society, both before and after, by the Commission delegation in the country concerned and by the Commission's relevant departments in Brussels; questions, however, the effectiveness and coheren ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pays partenaire et par les services concernés de la Commission à Bruxelles; s'interroge cependant sur l'ef ...[+++]


92. Notes the existence of human rights subcommittees involving countries on the southern shore of the Mediterranean (Morocco, Tunisia, Lebanon, Jordan, Egypt, Israel and the Palestinian Authority) in the context of the European Neighbourhood Policy and calls on the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; welcomes the consultation with civil society, both before and after, by the Commission delegation in the country concerned and by the Commission's relevant departments in Brussels; questions, however, the effectiveness and coheren ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pays partenaire et par les services concernés de la Commission à Bruxelles; s'interroge cependant sur l'ef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Underlines the opportunity that negotiations on Association Agreements provide to boost reforms; stresses that all the components should be linked in order for the EU to deepen its relationship in a comprehensive and coherent manner; believes that they should therefore include concrete conditions, timetables and performance benchmarks which should be regularly monitored; stresses the need to include in these agreements real and tangible incentives for the partners to make the reform path more attractive;

35. souligne la possibilité offerte par les négociations d'accords d'association de stimuler les réformes; insiste sur le fait qu'il conviendrait d'établir un lien entre tous les aspects pour permettre à l'Union européenne d'approfondir ses relations de manière complète et cohérente; estime que ces accords devraient dès lors comporter des conditions, des calendriers et des critères de performance concrets, qui devraient faire l'objet d'un contrôle régulier; insiste sur la nécessité d'inclure dans ces accords des incitations réelles et tangibles pour les partenaires afin de rendre la voie de la réforme plus attractive;


I believe all actors in society, including corporations and government agencies, act rationally in their own self-interest and that it therefore makes sense to craft laws that provide incentives to act in a manner that promotes the well-being of their employees and of their clients.

Comme tous les intervenants de la société, y compris les entreprises et les organismes gouvernementaux, agissent rationnellement dans leur propre intérêt, il est logique que des lois les incitent à agir de façon à promouvoir le bien-être de leurs employés et de leurs clients.


Therefore, we get into a contradiction because even though it is an inequitable contract, I do not think we can ever realistically believe that the current Quebec government or even its predecessors would ever agree to the reopening of the contract at a cost to the province of Quebec of $200 million to $300 million annually if the contract were to be renegotiated in a fair manner.

Il y a donc contradiction, car, même si ce contrat est inéquitable, je ne pense pas qu'il soit réaliste d'espérer que le gouvernement québécois actuel, sans parler de ceux qui l'ont précédé, accepte la rouverture de ce contrat qui, s'il était renégocié de façon équitable, coûterait annuellement à la province du Québec entre 200 et 300 millions de dollars.


I believe that Canadians want an effective national security system. Therefore our government intends to pay close attention to national security issues but in a manner consistent with our democratic institutions and with our Charter of Rights and Freedoms.

Je pense que les Canadiens veulent un système de sécurité nationale efficace, et c'est pourquoi notre gouvernement a la ferme intention d'examiner de près les questions touchant la sécurité nationale, d'une façon qui soit conforme à nos institutions démocratiques et à la Charte des droits et libertés.


Therefore, I believe that, for a large part, they would prefer that Canada participate, as Mr. Hamre said in Calgary last week and as we heard in other forums, since doing so arises from the manner in which Americans perceive Canada.

Donc, je crois que, dans une large mesure, leur préférence pour une participation canadienne telle qu'elle a été exprimée par M. Hamre à Calgary la semaine dernière et telle qu'on l'entend dans d'autres forums, est née de cette perception que les Américains ont du Canada.


It is therefore obvious that, if the federal government believes there is a possibility it might lose part of its territory, it has the right to state its position on the manner in which this might happen and under what conditions.

Il est donc évident que, si le gouvernement fédéral se voit menacé potentiellement de perdre un partie de son territoire, il a le droit de donner son point de vue sur la façon dont cela peut se faire et à quelles conditions.




D'autres ont cherché : manner believes therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manner believes therefore' ->

Date index: 2024-11-22
w