Previously, data collection was mandatory only for road, rail and inland waterway transport, but with the amendment to the directive, it will also be mandatory for maritime transport, providing a series of data on goods entering and leaving across our borders.
Auparavant, la collecte de ces données n’était obligatoire que pour les transports par route, chemin de fer et voies navigables intérieures. Avec la modification de cette directive, elle le sera également pour les transports maritimes. Nous disposerons ainsi d’une série de données sur les flux entrants et sortants de marchandises à nos frontières.