Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice is useless to a man who has made up his mind
Man who operates automatic welding machines
Pieter Lastman-The Man Who Taught Rembrandt
The Man Who Skied Down Everest
The Man Who Woke Up
Welding operator

Vertaling van "man who stated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
man who operates automatic welding machines | welding operator

soudeur sur machine


Pieter Lastman-The Man Who Taught Rembrandt

Pieter Lastman,maître de Rembrandt


advice is useless to a man who has made up his mind

parti pris pas de conseil






Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Here we have a country that was subject to the criminal activity of a man who is now incarcerated but was the president of Panama and who exploited that country and who characterized all that is bad, and now we have a new, free and democratic government that has thrown off the shackles of control of the United States and the Panama Canal and has now inherited its rightful heritage.

Voici un pays qui était sous la coupe d'un criminel, maintenant en prison mais qui a été président du Panama — dont il a d'ailleurs exploité les habitants — et qui incarnait le mal. Aujourd'hui, le Panama a un nouveau gouvernement démocratique libéré des chaînes dans lesquelles les États-Unis le tenaient prisonnier et qui a enfin pris possession de son héritage légitime, le canal de Panama.


Since his controversial election, Mr Tőkés has, unfortunately, confirmed the fears of those who warned of the risks of electing a man who is a staunch advocate of separatism based on ethnic criteria and who sows hatred in an area where new EU Member States are endeavouring to close the wounds of the past and become reconciled in the spirit of a united Europe.

Depuis son élection controversée, M. Tőkés a, hélas, confirmé les craintes de ceux qui mettaient en garde contre les risques que comportait l’élection d’un ardent défenseur du séparatisme ethnique qui sème la haine dans une région où les nouveaux États membres s’efforcent de panser les blessures du passé et de se réconcilier dans l’esprit d’une Europe unifiée.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


We have dealt with another case in the Committee on Petitions concerning a man who has passed the language examinations in Latvia, who knows all the laws and who, nonetheless, is not granted citizenship because the state considers that – and I repeat what the Ambassador said to us – ‘this man is not loyal to the state’.

Nous avons traité une autre affaire en commission des pétitions concernant un homme qui a passé les examens de langue en Lettonie, qui connaît toutes les lois et qui, néanmoins, n’a pas obtenu la citoyenneté lettone parce que l’État considère que – et je répète ce que l’ambassadeur nous a dit – «cet homme n’est pas loyal envers l’État».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He is a man who is prepared to lead and is able to take decisions. He is a committed European and has a deep understanding of the interests of all Member States, large and small, old and new.

C’est un homme prêt à diriger et à prendre des décisions, un Européen engagé qui connaît en détail les intérêts de tous les États membres, petits et grands, anciens et nouveaux.


I think we all know this (1440) So this system, this card that says who I am, is very much like Popeye the Sailor Man, who said, I am who I am. You might as well write a note stating who you are and present that note.

Je pense que nous le savons tous (1440) Bref, ce système, cette carte qui décrit qui je suis, me fait beaucoup penser à Popeye le marin, qui disait: «Je suis ce que je suis».


When I look at the present leadership in the United States, it is ironic that it is Colin Powell, the man with the military experience, the man who was a professional soldier, who is the one who is calling for multilateral action.

Lorsque je m'arrête aux dirigeants actuels des États-Unis, je constate ironiquement que c'est Colin Powell, l'homme possédant une expérience militaire, l'homme ayant été un soldat professionnel, qui demande une intervention multilatérale.


– (DE) Mr President, no discussion of Malaysia would be complete without making reference to Tungku Abdul Rahman, the wise man who founded the state of Malaysia in the 1950s and who managed to integrate and strike a clever balance between ethnic groups and religions while ensuring that justice was meted out to one and all.

- (DE) Monsieur le Président, on ne peut pas parler de la Malaisie sans penser à celui qui a été le fondateur avisé de l'État dans les années cinquante du XXe siècle, Tunku Abdul Rahman, lequel a réussi à intégrer et à équilibrer intelligemment les peuples et les religions en rendant justice à tous.


I got a chance to interview an old man who was 100 and something at the time down in Montana who had been a scout in the rebellion of 1885, and another old woman who talked about coming up from the United States afterwards.

J'ai pu poser des questions à un homme de plus de 100 ans au Montana qui avait été éclaireur pendant la rébellion de 1885, et aussi une vieille femme qui m'a parlé de son départ des États-Unis pour venir s'installer ici.


As I said earlier, we also have Zachary Richard, who needs no introduction, except to say that beyond the artist we know and love, there is a fine politician and a man who is extremely involved in all sorts of minority rights issues in the United States, particularly in Louisiana.

Nous comptons aussi, comme je l'ai dit plus tôt, M. Zachary Richard qui n'a pas besoin de présentations, sinon pour dire qu'au-delà de l'artiste que l'on connaît et apprécie, il y a un fin politique et un homme extrêmement engagé dans toutes ces questions des droits des minorités aux États-Unis et notamment dans l'État de la Louisianne.




Anderen hebben gezocht naar : the man who woke up     welding operator     man who stated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man who stated' ->

Date index: 2023-01-05
w