Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice is useless to a man who has made up his mind

Traduction de «man who loved his province » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advice is useless to a man who has made up his mind

parti pris pas de conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I say that as a loyal friend and acquaintance of General Kalashnikov, the man who invented the thing. He had his gun tested out by a soldier from Luxembourg who had defected from the Wehrmacht to the Red Army of Russia.

Et je le dis en ami du général Kalachnikov, que j'ai connu, car le général Kalachnikov qui a inventé cet engin, l'a fait utiliser pour la première fois par un soldat luxembourgeois qui avait déserté les rangs de la Wehrmacht pour intégrer l'Armée rouge.


whereas a Vietnamese lawyer and human rights activist, Lê Thu Hà, was arrested on 16 December 2015, at the same time as a prominent fellow human rights lawyer, Nguyễn Văn Đài, who was arrested for conducting propaganda against the state; whereas on 22 February 2016 human rights defender Trần Minh Nhật was attacked by a police officer at his home in Lâm Hà district, Lâm Đồng Province; whereas Trần Huỳnh Duy Thức, who was imprisoned in 2009 after a trial with no meaningful defence, received a sentence of 16 years ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années ...[+++]


He is a rather shy young man – like his father for that matter, whom we have met on several occasions and whom we have the pleasure of welcoming today again in this Chamber – a young man who loved maths, who loved football and who would have returned to civilian life, of course, had he not been living, for four years now, in a hole, cut off from the world and cut off from his family.

Un jeune garçon plutôt timide, comme son papa d’ailleurs, que nous avons rencontré à plusieurs reprises et que nous avons le plaisir d’accueillir aujourd’hui encore dans notre hémicycle, un jeune qui aimait les maths, qui aimait le football et qui serait, bien entendu, revenu à la vie civile s’il ne vivait pas, depuis quatre ans maintenant, dans un trou, coupé du monde et coupé de sa famille.


According to a September 11, 2012 report by Human Rights Watch (HRW), a Rwandan man, 18, who escaped after being forcibly recruited in Rwanda told HRW that he witnessed the execution of a 16-year old boy from his M23 unit who had tried to flee in June.

Selon un rapport de Human Rights Watch en date du 11 septembre 2012, un Rwandais âgé de 18 ans, qui s'était échappé après avoir été recruté de force au Rwanda, a dit à Human Rights Watch qu'il avait été témoin de l'exécution d'un garçon de 16 ans de son unité du M23 qui avait tenté de s'échapper en juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qari Saifullah Tokhi also issued orders to his subordinates, who conducted improvised explosive device (IED) attacks, small arms fire attacks, and rocket attacks in Zabul Province.

Qari Saifullah Tokhi est également l'instigateur de plusieurs attaques que ses hommes ont perpétrées dans la province à l'aide d'engins explosifs improvisés, d'armes de petit calibre et de tirs de roquette.


Even if you are a British person who loves his country, you cannot resolve all its immigration problems, and I have to tell you that France does not intend to be the United Kingdom’s border guard.

Y compris quand on est un Anglais qui aime son pays, on ne peut pas résoudre tout seul les problèmes d'immigration et, moi, je dois vous dire que la France n'a pas l'intention d'être le garde-frontière de l'Angleterre.


I would like to repeat that in that sense, it was good and symbolic that it was none other than Mr Verhofstadt, the man who, in his own country, represents only 15% of the voters, that it was he who should come here to represent the eminent, pedantic eurocrats who are never prepared to listen, that is the role that was made for him.

Je tiens à répéter à cet égard qu’il est bon et symbolique que ce soit M. Verhofstadt et personne d’autre, l’homme qui représente à peine 15 % des électeurs dans son pays, qui se présente dans cette Assemblée pour représenter ces éminents et pédants eurocrates qui ne sont jamais à l’écoute.


It is someone who loves his subject, who also loves his pupils and also, of necessity, their families.

C’est quelqu’un qui aime son sujet, qui aime aussi ses élèves et aussi, forcément, leur famille.


“There is a direct link between the despicable rapist, the man who circumcises his daughter and forces his wife to wear a headscarf, and the person who out of religious fanaticism flies a passenger plane into the World Trade Center.

"Il y a un fil conducteur entre le violeur abject, l'homme qui excise sa fille et oblige sa femme à porter le foulard et celui qui, par fanatisme religieux, précipite un avion de ligne sur le World Trade Center.


IF THE VEHICLE IS MANNED BY TWO DRIVERS , THE REQUIREMENTS OF PARAGRAPHS 1 AND 2 OF THIS ARTICLE SHALL BE DEEMED TO BE MET IF THE DRIVER WHO IS HAVING HIS BREAK DOES NOT PERFORM ANY ACTIVITY COVERED BY ARTICLE 14 ( 3 ) ( B ) .

S'IL Y A DEUX CONDUCTEURS A BORD DU VEHICULE, IL SUFFIT, POUR SATISFAIRE AUX PRESCRIPTIONS DES PARAGRAPHES 1 OU 2, QUE LE CONDUCTEUR BENEFICIANT DE L'INTERRUPTION DE LA CONDUITE N'EXERCE AUCUNE DES ACTIVITES INDIQUEES A L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 3 SOUS B ).




D'autres ont cherché : man who loved his province     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man who loved his province' ->

Date index: 2021-02-03
w