Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grey peacock-pheasant
Her Majesty's Loyal Opposition
Her Majesty's Opposition
Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Opposition
Leader of the Official Opposition
Leader of the Official Opposition in the Senate
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the House of Commons
Leader of the Opposition in the Senate
MYR
Malaysian dollar
Malaysian peacock-pheasant
Malaysian ringgit
Official Opposition
Opposition
Opposition Leader
Political opposition
SOC
Syrian National Coalition
Transvestic fetishism

Vertaling van "malaysian opposition " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Malaysian dollar | Malaysian ringgit | MYR [Abbr.]

ringgit | MYR [Abbr.]


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]

chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]


National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


Official Opposition [ Her Majesty's Opposition | Her Majesty's Loyal Opposition | Opposition ]

Opposition officielle [ Opposition de Sa Majesté | La loyale Opposition de Sa Majesté | opposition ]


Leader of the Opposition in the Senate [ Leader of the Opposition | Opposition Leader | Leader of the Official Opposition in the Senate ]

leader de l'opposition au Sénat [ leader de l'opposition | chef de l'opposition au Sénat ]




grey peacock-pheasant | Malaysian peacock-pheasant

éperonnier chinquis | éperonnier gris


Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the Statement by the EEAS Spokesperson of 10 February 2015 on the conviction of Malaysian opposition politician Anwar Ibrahim,

– vu la déclaration de la porte-parole du SEAE du 10 février 2015 sur la condamnation de l'opposant politique malaisien Anwar Ibrahim,


Lim Guan Eng is a Malaysian opposition MP who is spending 18 months in jail for criticizing a friend of the Malaysian Prime Minister.

Un député de l'opposition malaisienne, Lim Guan Eng, va passer 18 mois en prison pour avoir critiqué un ami du premier ministre malaisien.


Lim Guan Eng is a Malaysian opposition MP who has been wrongly incarcerated for simply doing his job, which is to oppose the government of the day.

Lim Guan Eng est un député d'opposition de Malaisie qui a été incarcéré tout simplement parce qu'il faisait son travail, qui consiste à s'opposer au gouvernement.


9. Encourages the Malaysian Government to open a dialogue with opposition parties and civil society stakeholders;

9. encourage le gouvernement malaisien à engager le dialogue avec les partis d'opposition et les acteurs de la société civile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Urges the Malaysian Government to immediately release all political prisoners, including former opposition leader Anwar Ibrahim, and to provide them with appropriate medical care, and to drop politically motivated charges, including those against cartoonist Zulkiflee Anwar Haque (Zunar), blogger Khalid Ismath, academic Azmi Sharom, political dissidents Khairuddin Abu Hassan and Matthias Chang, and human rights activists Lena Hendry and Maria Chin Abdullah;

4. demande instamment au gouvernement malaisien la libération immédiate de tous les prisonniers politiques, y compris de l’ancien chef de l’opposition Anwar Ibrahim, et de fournir à celui-ci les soins médicaux appropriés, et d'abandonner les poursuites pour des motifs politiques, y compris les charges retenues contre le caricaturiste Zunar (Zulkiflee Anwar Haque), le blogueur Khalid Ismath, l'universitaire Azmi Sharom, les dissidents politiques Khairuddin Abu Hassan et Matthias Chang, et les militantes des droits de l'homme Lena Hendr ...[+++]


Hon. Sheila Finestone (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, Lim Guan Eng is a member of the opposition party of the Malaysian parliament, a prisoner of conscience who is now in jail and a victim of a miscarriage of justice.

L'hon. Sheila Finestone (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, Lim Guan Eng est un député du parti d'opposition au sein du Parlement malaisien; ce prisonnier d'opinion est actuellement victime d'une erreur judiciaire.


J. whereas to foster further relations the Malaysian Parliament set up the Interparliamentary Union (IPU) Malaysia-EU Caucus in November 2010, with members representing both the government coalition and the opposition;

J. considérant qu'afin d'approfondir les relations entre les parties, le Parlement malaisien a créé l'Union interparlementaire (UIP) du forum économique Malaisie‑UE en novembre 2010, composée à la fois de membres de la coalition gouvernementale et de l'opposition;


to recall that Malaysia enjoyed an extraordinarily high degree of political stability over a long period; to congratulate on the very high turnout in the 5 May 2013 legislative elections, expressing the interest of the people in the political participation; to note that the latest elections showed Malaysia’s move towards a more pluralist democracy; to call on the Malaysian authorities to see to it that an independent and impartial assessment on the elections is made in response to allegations of irregularities; to call on the new government to respond to the growing ethnic and political tension, the wider distribution of popular supp ...[+++]

rappeler que la Malaisie a pu se prévaloir pendant une longue période d'un degré extrêmement élevé de stabilité politique; se réjouir du taux de participation très élevé aux élections législatives du 5 mai 2013, qui exprime l'intérêt du peuple à participer à la vie politique; observer que les dernières élections ont mis en lumière l'évolution de la Malaisie vers une démocratie plus pluraliste; appeler les autorités malaises à prendre des mesures pour que soit réalisée une évaluation indépendante et impartiale des élections en réponse aux accusations d'irrégularités; appeler le nouveau gouvernement à réagir face à la montée des tensio ...[+++]


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, some two weeks ago, the minister answered Senator Tkachuk's question and volunteered to find out who the Malaysian High Commissioner met in the Department of Foreign Affairs following the well-known inflammatory statements by the now retired Malaysian Prime Minister.

L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, il y a environ deux semaines, madame le ministre a répondu à la question du sénateur Tkachuk et s'est engagée à découvrir qui, au ministère des Affaires étrangères, avait rencontré le haut-commissaire de la Malaisie à la suite des célèbres déclarations incendiaires du premier ministre de la Malaisie, maintenant à la retraite.


Treatment by Malaysian Government of Dissident Lim Guan Eng-Government Position Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I wish to bring to the attention of the government the case of Mr. Lim Guan Eng, a member of parliament from the Kota Melaka region, and deputy secretary-general of the Democratic Action Party, the Malaysian opposition party.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je voudrais porter à l'attention du gouvernement le cas de M. Lim Guan Eng, député de Kota Melaka et sous-secrétaire général du Parti de l'action démocratique, parti d'opposition en Malaisie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malaysian opposition' ->

Date index: 2023-06-06
w