Whereas the abolition of the principle of the imposition of tax on imports in relations between Member States will make provisions on tax exemptions and duty-free allowances superfluous in relations between Member States; whereas, therefore, those provisions should be repealed and the relevant Directives adapted accordingly;
considérant que, du fait de la suppression du principe de taxation à l'importation dans les relations entre les États membres, les dispositions relatives aux exonérations et aux franchises à l'importation deviennent sans objet pour les relations entre les États membres; qu'il convient, dès lors, de supprimer ces dispositions et d'adapter en conséquence les directives concernées;