Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "making president karzai " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Reducing Paper Burden on Small Business: Making it Permanent: A Progress Report by the President of the Treasury Board, October, 1997

Réduire la paperasserie pour les PME: une réforme durable: un rapport d'étape du Président du Conseil du Trésor, octobre 1997


Reducing Paper Burden on Small Business - Making it Permanent, A Progress Report by the Treasury Board President

Réduire la paperasserie pour les PME - Une réforme durable, Un rapport d'étape du président du Conseil du Trésor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this case we have to assist President Karzai and the Government of Afghanistan in revisiting this law and making sure that it is in line with international commitments and the constitution.

Dans le cas qui nous préoccupe, nous devons aider le président Karzaï et le gouvernement afghan à réexaminer cette loi et à faire en sorte que celle-ci soit conforme aux engagements internationaux et à la constitution.


This has actually squeezed President Karzai by making the actual replacement of Asadullah Khalid practically impossible.

Le président Karzaï s'est ainsi trouvé coincé puisque la déclaration a rendu pratiquement impossible le remplacement d'Asadullah Khalid.


The rest of the country is effectively abandoned to feuding warlords who monopolise revenues and dispense arbitrary justice in their private prisons, making President Karzai at times little more than the United States-backed mayor of Kabul.

Dans les faits, le reste du pays est abandonné aux conflits des seigneurs de la guerre, qui monopolisent les richesses et dispensent une justice arbitraire dans leurs prisons privées, ce qui fait de plus en plus du président Karzaï le maire de Kaboul soutenu par les États-Unis.


In Kabul, I heard firsthand from President Karzai, from the foreign minister and from other officials, just how much they appreciate not only the stability and security our troops are bringing to their country but, of equal importance, how our troops work naturally with the local population in a way that inspires confidence and makes us partners in securing their country.

À Kaboul, je me suis fait dire aussi bien par le président Karzai que par le ministre des Affaires étrangères et d'autres représentants afghans à quel point ils étaient reconnaissants non seulement de la stabilité et de la sécurité que nos troupes apportaient à leur pays, mais également de l'interaction toute naturelle de nos troupes avec la population locale, qui inspire la confiance et fait de nous de véritables partenaires pour assurer la sécurité de leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that the European Parliament, which received President Karzai during the last part– session in Strasbourg and which is helping the Afghan people in their return to normality, has the duty, in this tragic affair, to make its voice heard and its solidarity towards this young woman felt.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


I believe that the European Parliament, which received President Karzai during the last part–session in Strasbourg and which is helping the Afghan people in their return to normality, has the duty, in this tragic affair, to make its voice heard and its solidarity towards this young woman felt.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


While in Afghanistan I met with President Karzai, and he himself emphasized the fact that Canada is making a real and significant difference in the lives of the Afghan people.

Pendant mon séjour en Afghanistan, j'ai rencontré le président Karzai, qui a lui-même souligné le fait que le Canada contribue à améliorer la vie quotidienne de la population afghane.


The Commission and our staff are, in my view, making miracles happen in Afghanistan, but I sincerely hope, Commissioner, Mr President, that the next time Mr Brahimi and Mr Karzai ask us to step up the peacekeeping force, we might have the courage to say yes.

La Commission et nos personnels font, je pense, des miracles sur place, mais j'espère vraiment, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, que la prochaine fois que M. Brahimi et M. Karzai nous demanderont de renforcer la force de maintien de la paix, on aura peut-être enfin le courage de dire oui.


DFAIT has the full lead in the work in the governance pillar and they are well positioned to comment on the progress that President Karzai's government is making, both at the federal and at the provincial level.

Il est bien placé pour commenter la progression du gouvernement du président Karzai, à l'échelle fédérale aussi bien qu'à l'échelle provinciale.


The great fear is that when President Karzai talks about negotiating with the Taliban, he means making some sort of extra-constitutional arrangement that entrenches an old notion of Pashtun prerogative to govern Afghanistan.

Ce qu'on craint surtout lorsque le président Karzai parle de négocier avec les talibans, c'est qu'il veuille conclure un accord extra-constitutionnel qui viendrait déposséder les Pachtounes de cette vieille prérogative qu'ils ont de gouverner l'Afghanistan.




Anderen hebben gezocht naar : agreement …     which is attached to     declaration notification     making president karzai     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making president karzai' ->

Date index: 2023-06-01
w