Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpret spoken Belarusian
Listen to Bengali
Listen to Bosnian
Machine shop making new parts
Make provisions for new resources
Make sense of spoken Belarusian
Make sense of spoken Bengali
Make sense of spoken Bosnian
Making a new layout for the countryside
NBASLPA
New Brunswick Speech & Hearing Association
Replanning a new layout for the countryside
Towards a New National Broadcasting Policy
Understand Belarusian speech
Understand Bengali speech
Understand Bosnian speech
Understand spoken Belarusian
Understand spoken Bengali
Understand spoken Bosnian

Vertaling van "making new speeches " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
machine shop making new parts

atelier de machines faisant des pièces neuves


New Brunswick Association of Speech-Language Pathologists and Audiologists [ NBASLPA | New Brunswick Speech & Hearing Association ]

Association des orthophonistes et des audiologistes du Nouveau-Brunswick


making a new layout for the countryside | replanning a new layout for the countryside

remodelage des campagnes


Towards a New National Broadcasting Policy: new policies and initiatives to provide canadians with greater program choice and make the canadian broadcasting industry more competitive: a response to new technologies and a changing environment [ Towards a New National Broadcasting Policy ]

Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion : mesures et initiatives nouvelles visant à mettre un plus grand nombre d'émissions à la portée des canadiens : à accroître la compétitivité de l'industrie canadienne de la radiotélédiffusion [ Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion ]


make sense of spoken Bosnian | understand Bosnian speech | listen to Bosnian | understand spoken Bosnian

comprendre le bosnien parlé


make sense of spoken Bengali | understand Bengali speech | listen to Bengali | understand spoken Bengali

comprendre le bengali parlé


interpret spoken Belarusian | make sense of spoken Belarusian | understand Belarusian speech | understand spoken Belarusian

comprendre le béliorusse parlé


make provisions for new resources

prévoir de nouvelles ressources


Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe .

Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parliamentarians often make public speeches to specific audiences; Ministers announce new programs and legislation; Opposition members use speeches to criticize government policy.

Souvent, les parlementaires prononcent des discours publics devant un auditoire particulier : les ministres annoncent de nouveaux programmes et de nouvelles lois; les députés de l’opposition se servent des discours pour critiquer les politiques du gouvernement.


We have all agreed that without questions and comments to the member who just spoke, and the one with whom she will be sharing her time slot, the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, two members from the Progressive Conservative Party and one from the New Democratic Party will make their speeches without the questions or comments period, and that the day will end at approximately 2.40 p.m.

Nous nous sommes entendus sur le fait que la députée qui vient de parler n'aura pas drpot à une période de questions et observations. Le député qui partage son temps, le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, puis deux députés du Parti progressiste-conservateur et un député du Nouveau Parti démocratique feront des discours sans période de questions et observations. La séance sera donc levée vers 14 h 40.


As outlined in Commission President Jean-Claude Juncker's political guidelines in 2014 and stated in his State of the Union Speech of 14 September 2016, new threats at home and in the EU's neighbourhood as well as emerging risks like cyberattacks are making internal security and external defence lines increasingly blurred.

Ainsi que le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker l'a souligné dans ses orientations politiques de 2014 et dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, les nouvelles menaces, sur notre territoire et dans le voisinage de l'UE, et les risques émergents tels que les cyberattaques font que les frontières entre la sécurité intérieure et la défense extérieure sont de plus en plus floues.


Ms. Gale Welsh: I think if Premier Tobin had made that speech in Ontario or New Brunswick or Alberta that might have been a problem, but you have to remember he was making that speech in the context of Newfoundland.

Mme Gale Welsh: Je pense que si le premier ministre Tobin avait prononcé ce discours en Ontario ou au Nouveau-Brunswick ou encore en Alberta, il y aurait peut-être eu un problème, mais il faut se rappeler qu'il prononçait son discours dans le contexte de Terre-Neuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the Prime Minister stated in his reply to the Speech from the Throne, today, success in the global economy depends on our human talent, our ability to learn, to adapt quickly to new opportunities, to develop new ideas, and to make new discoveries.

Comme le premier ministre l'a déclaré dans sa réponse au discours du Trône, aujourd'hui, réussir dans l'économie mondiale dépend de notre talent, soit de notre aptitude à apprendre, à nous adapter rapidement aux nouveaux débouchés, à avoir de nouvelles idées et à faire des découvertes.


Welcomes the Commission’s new smartphone application, which provides information on passenger rights in several languages and in a format accessible to passengers with disabilities; calls on the Member States and carriers to press ahead with the development and use of similar modern technologies (including SMS and the use of social networks, video-based sign language services, and text-based services to ensure the inclusion of deaf, hard-of-hearing and speech-disabled users); calls on public authorities, consumer protection bodies and organisations representing the interests of all passengers to launch similar initiatives; invites the Commission, furthermore, to take account at all moments of the circumstances of elderly people, who are ...[+++]

se félicite de la nouvelle application pour les téléphones intelligents proposée par la Commission qui fournit des informations sur les droits des passagers en plusieurs langues et dans des formats accessibles pour les passagers handicapés; invite les États membres et les transporteurs à promouvoir le développement et l'utilisation de technologies modernes similaires (notamment SMS et utilisation des réseaux sociaux, services vidéo utilisant le langage des signes et services textuels adaptés à des utilisateurs sourds, malentendants ou ayant des difficultés d'élocution); invite les pouvoirs publics, les organismes de protection des consommateurs et les organisations de défense des intérêts des passagers à lancer des initiatives similaires; ...[+++]


All these lists will be ineffective, and so I urge the nation states to at last do the homework to which they have agreed and get a grip on dealing with this cross-border phenomenon rather than constantly making new speeches to absolve themselves of blame whenever a terrorist act is carried out, after which – yet again – nothing happens.

Ce genre de liste s’avérera inefficace et j’invite donc les États à au moins remplir le devoir qu’ils ont accepté et à prendre les choses en main pour réagir à ce phénomène international, plutôt que de multiplier constamment les discours afin de se disculper de toute responsabilité chaque fois qu’un attentat terroriste a lieu, discours qui ne sont une nouvelle fois suivis d’aucun acte.


There is nothing new about this sort of propaganda on the part of Members who make a speech and then walk out.

Ce genre de propagande de la part de députés qui viennent faire leur discours et puis s’en vont de la salle n’a rien de nouveau.


Moreover, I would draw your attention to the fact that my fellow Commissioner, Michel Barnier, and myself, have initiated dialogue on the Intergovernmental Conference which is to follow this new approach, i.e. making contact with the public, with young people and opinion formers, and discussing matters with them, and also approaching locally, regionally and nationally elected representatives on behalf of the Commission, not to make fine speeches, but to discuss things with them and to gain some idea of their general expectations.

D'ailleurs, j'attire votre attention sur le fait que mon collègue Michel Barnier et moi-même avons lancé le dialogue sur la Conférence intergouvernementale qui doit se faire dans cette nouvelle approche, c'est-à-dire aller vers le public, aller vers les jeunes, aller vers ceux qui font l'opinion, discuter avec eux, aller aussi de la part de la Commission vers les élus locaux, vers les élus régionaux, vers les élus nationaux, non pas pour faire un grand discours mais pour discuter avec eux et en tirer les conséquences concernant ce qui est généralement attendu.


Mr. Ken Epp: Madam Speaker, it is not often that I thank members from the New Democratic Party for interrupting me while I am making a speech, but this time I would certainly concur with what the member is saying.

M. Ken Epp: Madame la Présidente, il ne m'arrive pas souvent de remercier un député du Nouveau Parti démocratique parce qu'il interrompt un de mes discours, mais je dois dire que je suis entièrement d'accord avec mon vis-à-vis dans ce cas-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making new speeches' ->

Date index: 2021-06-10
w