Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «making life even harder » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the measures that Canada Post decision-makers are proposing, with the support of the Conservatives, will make life even harder for people in wheelchairs and with disabilities.

Monsieur le Président, pour les gens qui se déplacent en fauteuil roulant ou qui vivent avec une limitation fonctionnelle, ce que les dirigeants de Postes Canada proposent, avec l'approbation des conservateurs, c'est en fait de leur rendre la vie encore plus difficile.


All these and other related problems make life even harder for women employed as seasonal workers, particularly if they have other responsibilities such as caring for underage children.

Toutes ces difficultés, et les problèmes qui en découlent, rendent la vie encore plus dure aux femmes qui occupent des emplois saisonniers, notamment lorsqu'elles doivent également élever leurs enfants mineurs.


It would make it even harder for successive governments to ban sponsorships or even to hold to the restrictions of this bill.

Il deviendrait alors plus difficile pour les gouvernements qui se succéderaient d'interdire la commandite ou même de conserver les restrictions prévues par le projet de loi.


This problem, compounded by mass unemployment, coupled with drastic cuts in pay and benefits largely attributable to the Memorandum of Understanding signed by the PASOK Government with the EU, ECB and IMF, is making life even harder for working-class families.

Ces problèmes, joints au chômage massif et à la forte réduction des salaires et des prestations sociales - favorisés notamment par le Mémorandum signé par le gouvernement du PASOK avec l’Union européenne, la BCE et le FMI - aggravent l’ensemble des problèmes des familles des classes travailleuses et populaires.


This problem, compounded by mass unemployment, coupled with drastic cuts in pay and benefits largely attributable to the Memorandum of Understanding signed by the PASOK Government with the EU, ECB and IMF, is making life even harder for working-class families.

Ces problèmes, joints au chômage massif et à la forte réduction des salaires et des prestations sociales - favorisés notamment par le Mémorandum signé par le gouvernement du PASOK avec l'Union européenne, la BCE et le FMI - aggravent l'ensemble des problèmes des familles des classes travailleuses et populaires.


11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those c ...[+++]

11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle encore plus difficile pour les femmes, particulièrement pour les mères célibataires et celles qui doivent s'occuper de membres dépendants de leur famille; souligne que l ...[+++]


11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those c ...[+++]

11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle encore plus difficile pour les femmes, particulièrement pour les mères célibataires et celles qui doivent s'occuper de membres dépendants de leur famille; souligne que l ...[+++]


Adding to their difficulties by encouraging rampant spending is irresponsible, especially when the government has done nothing to regulate the credit card interest rates that will make life even harder once the bills come in.

Accentuer leurs difficultés en les encourageant à dépenser à tout-va est irresponsable, d'autant plus que le gouvernement n'a rien fait pour réglementer les taux d'intérêt sur les achats faits par carte de crédit, ce qui leur rendra la vie encore plus difficile lorsque les factures commenceront à arriver.


That can make things even harder. The Commission has recently launched its SOLVIT network, with the aim of making it easier for businesses to make full use of their Internal Market rights (see IP/02/1110).

La Commission a récemment lancé son réseau SOLVIT, dont le but est de permettre plus facilement aux entreprises de tirer pleinement parti des droits que leur confère le marché intérieur (voir IP/02/1110).


What we are dealing with, and we have all experienced this for a number of years, is a tax measure that makes it even harder for those ordinary working women and men to make ends meet, who are forever left asking the question “Why is there so much month left at the end of the money?”

Ce que nous avons là, et nous en avons tous fait l'expérience depuis des années, c'est une mesure fiscale qui complique la vie de ceux dont les revenus sont marginaux et qui se posent la question: «Pourquoi reste-t-il encore tant de jours dans le mois après que tout l'argent a été dépensé?




D'autres ont cherché : will make     will make life     make life even     life even harder     such as caring     problems make life     would make     make it even     even harder     making life even harder     making     family life     making it even     adding     aim of making     make things even     things even harder     forever left asking     forever left     makes it even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making life even harder' ->

Date index: 2022-08-29
w