Whereas it is necessary to make provision in the said Annex VI for the waiving of the condition of residence in Denmark for the acquisition of the right to pension in respect of employed or self-employed persons or their survivors residing in a Member State other than Denmark and for ensuring the taking into account, under certain conditions, of periods of employment or self-employment completed in Denmark by an employed or self-employed person for the purposes of calculating the surviving spouse's pension;
considérant qu'il y a lieu de prévoir, à ladite annexe VI, la dispense de l'obligation de résidence au Danemark pour l'ouverture du droit à la pension pour les travailleurs salariés ou non salariés, ou leurs survivants, qui résident sur le territoire d'un État membre autre que le Danemark et de pourvoir à la prise en compte, dans certaines conditions, des périodes d'emploi ou d'activité non salariée accomplies au Danemark par un travailleur salarié ou non salarié afin de calculer la pension du conjoint survivant;