Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced practice clinical decision-making
Clinical decision-making at advanced practice
Decision by consensus
Decision enhancing information
Decision making
Decision making head
Decision making information
Decision making process
Decision process
Decision-making
Decision-making by consensus
Decision-making head
Decision-making information
Decision-making procedures
Decision-making process
Independent making of decisions
Independent operating decision making
Make a clinical decision
Make clinical decisions
Make independent operating decisions
Making operating decisions independently
Perform clinical decision-making
Shared decision-making
Take clinical decisions
Taking decisions applying advanced practice
Unilateral decision making

Vertaling van "make unilateral decisions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
independent making of decisions | independent operating decision making | make independent operating decisions | making operating decisions independently

prendre des décisions opérationnelles indépendantes


make a clinical decision | perform clinical decision-making | make clinical decisions | take clinical decisions

prendre des décisions cliniques


advanced practice clinical decision-making | taking decisions applying advanced practice | application of advanced practice with regard to clinical decision-making | clinical decision-making at advanced practice

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique


unilateral decision making

pouvoir unilatéral de décision


decision making process | decision-making process | decision making | decision process

processus décisionnel | processus de décision | mécanisme décisionnel | prise de décision


decision making [ decision-making process | decision process ]

prise de décision [ processus décisionnel | prise de décisions | processus de décision | processus de prise de décisions | processus de prise de décision ]


decision making head [ decision-making head ]

chef décisionnaire [ chef décisionnel ]


decision-making | decision-making process | decision-making procedures

élaboration des décisions | procédure d'élaboration des décisions | processus de prise de décision


decision making information | decision-making information | decision enhancing information

information décisionnelle


decision by consensus | shared decision-making | decision-making by consensus

décision par consensus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The requirement for unanimous consent means that any party with joint control of the arrangement can prevent any of the other parties, or a group of the parties, from making unilateral decisions (about the relevant activities) without its consent.

L’exigence du consentement unanime signifie que toute partie exerçant un contrôle conjoint sur l’opération peut empêcher une autre partie, ou un groupe de parties, de prendre des décisions unilatérales (ayant trait aux activités pertinentes) sans son consentement.


One investor is responsible for developing and obtaining regulatory approval of the medical product—that responsibility includes having the unilateral ability to make all decisions relating to the development of the product and to obtaining regulatory approval.

L’un est chargé de développer le produit et de le faire approuver par l’autorité de réglementation. Cette responsabilité est assortie de la faculté unilatérale de prendre toutes les décisions touchant le développement du produit et l’obtention de l’approbation réglementaire.


Once the regulator has approved the product, the other investor will manufacture and market it—this investor has the unilateral ability to make all decisions about the manufacture and marketing of the project.

Une fois celle-ci obtenue, l’autre investisseur fabriquera le produit et le commercialisera. Cet investisseur a la faculté unilatérale de prendre toutes les décisions touchant la fabrication et la commercialisation du produit.


Furthermore, ten years after the integration of the Schengen acquis into the framework of the EU and the establishment of the common visa policy, in accordance with Article 77(2) (a) of the TFEU, it is necessary to make progress towards further harmonisation of the EU's common visa policy with regard to certain categories listed under Article 4 of the Regulation and left until now to the unilateral decisions of the individual Member States.

En outre, dix ans après l’intégration de l’acquis de Schengen dans le cadre de l’Union européenne et l’instauration de la politique commune de visas, conformément à l’article 77, paragraphe 2, point a), du TFUE, il est nécessaire d’avancer sur la voie d’une harmonisation accrue de cette politique de l’UE en ce qui concerne certaines catégories énumérées à l’article 4 du règlement qui, jusqu’à présent, faisaient l’objet de décisions unilatérales des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For this reason, in the field of criminal sanctions, the Council will no longer be able to use Title VI to make unilateral decisions without the intervention of the European Parliament as colegislator.

Pour cette raison, dans le domaine des sanctions pénales, le Conseil ne pourra plus utiliser le titre VI pour prendre des décisions unilatérales sans l’intervention du Parlement européen en tant que colégislateur.


22. Deplores the decision of the Moscow authorities to establish official ties with the de facto authorities of the Georgian breakaway republics and the unilateral decision to increase the number of Russian peace-keeping troops in Abkhazia, aggravating the already tense situation; takes the view that the present peace-keeping format must be revised since the Russian troops can no longer be seen as neutral, and calls for a deeper European involvement in the frozen conflicts in order to bring the peace processes forward; calls on the Council and the Comm ...[+++]

22. déplore la décision des autorités de Moscou de nouer des liens officiels avec les autorités des républiques sécessionnistes de Géorgie ainsi que la décision unilatérale de renforcer l'effectif des troupes de maintien de la paix russe en Abkhazie, ce qui aggrave une situation déjà tendue; estime que le dispositif de maintien de la paix actuel doit être revu étant donné que les troupes russes ne peuvent plus être considérées comme neutres, et réclame une participation européenne accrue pour sortir le processus de paix de l'ornière; ...[+++]


22. Deplores the decision of the Moscow authorities to establish official ties with the de facto authorities of the Georgian breakaway republics and the unilateral decision to increase the number of the Russian peacekeeping troops in Abkhazia, aggravating the already tense situation; takes the view that the present peacekeeping format must be revised since the Russian troops can no longer be seen as neutral and calls for a deeper European involvement in the frozen conflicts in order to bring the peace processes forward; calls on the ...[+++]

22. déplore la décision des autorités de Moscou d'établir des liens officiels avec les autorités de facto des républiques géorgiennes ayant fait sécession ainsi que la décision unilatérale d'augmenter le nombre des forces russes de maintien de la paix en Abkhazie, aggravant une situation déjà tendue; estime que les effectifs de maintien de la paix actuels doivent être révisés étant donné que les troupes russes ne peuvent plus être considérées comme neutres et invite à une plus grande participation européenne aux conflits gelés afin d ...[+++]


(d) if a Member State should so decide unilaterally in respect of the application of a national of another Member State; in that case the Council shall be immediately informed; the application shall be dealt with on the basis of the presumption that it is manifestly unfounded without affecting in any way, whatever the cases may be, the decision-making power of the Member State.

d) si un État membre devait en décider ainsi unilatéralement en ce qui concerne la demande d'un ressortissant d'un autre État membre; dans ce cas, le Conseil est immédiatement informé; la demande est traitée sur la base de la présomption qu'elle est manifestement non fondée sans que, quel que soit le cas, le pouvoir de décision de l'État membre ne soit affecté d'aucune manière.


With all due respect to the Commission and, more importantly, given the need for the Commission to remain impartial when it makes unilateral decisions and for the Commission to be shielded from unacceptable political pressure, I think that, when it comes to general competition law, these matters should come under the codecision procedure in future.

En dépit du respect que j'éprouve pour la Commission et, surtout, de la nécessité de préserver l'indépendance de celle-ci pour ce qui est des diverses décisions à prendre et de préserver cet organe de toute influence politique inacceptable, je pense toutefois que les questions relatives au droit général applicable en matière de concurrence devraient à l'avenir être soumises à la codécision.


In the fisheries agreement with Greenland a low rate of utilisation of the quotas allocated to the Member States has been the norm, as the Member States have not been making use of them either because there was no demand by their fleets or because they did not consider it desirable to make the catches, giving rise to an absurd situation where there were fleets from other countries requesting the use of these fishing opportunities, which were actually available, complied with sustainable fishing criteria and had already been paid for by the European Union, but which could not be used because of a unilateral ...[+++]

Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne pouvaient utiliser par décision unilatérale ...[+++]


w