Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make themselves virtually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As she will understand and she was good enough to recognise both in her question and her supplementary question, in a free society, if we are trying to maintain the advantage of an interchange between the institutions and outside bodies, we must ultimately rely on the honour of civil servants as well as on the fact that they are advised and know that if they stray from the undertakings they have been required to give, they make themselves virtually automatically liable to disciplinary proceedings.

Comme elle le comprendra - et elle l'a reconnu de bonne foi tant dans sa question que dans sa question supplémentaire -, dans une société libre, si nous voulons garder l'avantage d'un échange entre les institutions et les entités extérieures, nous devons en fin de compte croire sur parole les fonctionnaires et compter sur le fait qu'ils sont au courant que s'ils s'écartent des engagements que nous leur avons fait prendre, ils s'exposent presque directement à une procédure disciplinaire.


Certainly the virtual museum—I'll give that as an example—is one where we help local museums or collections put themselves in digitalized form to make available to the world a collection that would never have the legs to travel more broadly.

Le musée virtuel — que je vais utiliser comme exemple — est certes un cas où nous aidons les collections ou les musées locaux à numériser de manière à rendre accessible au monde entier une collection qui auparavant n'aurait jamais pu connaître une diffusion aussi large.


The regulations themselves, I would say, are virtually in play, but there are still some outstanding legislative issues, such as schedule A. Ms. Jean Crowder: So my understanding of the regulations, as I quickly glance through them, is that they do make some allowances for products that are generally deemed to be safe and that there is a quicker process in order to get them through this approval process.

Je peux dire que le règlement proprement dit est déjà pratiquement en vigueur, mais il reste des questions législatives à traiter, notamment l'annexe A. Mme Jean Crowder: Si j'ai bien compris le Règlement lorsque je l'ai parcouru rapidement, il tient compte des produits qui sont généralement reconnus comme étant sans danger pour lesquels il prévoit un processus d'approbation plus rapide.


The project should make it possible to eliminate virtually all risk of analysts themselves becoming contaminated and to carry out tests more reliably at the rate of 160-180 samples an hour.

La réalisation de ce projet devrait permettre d'éliminer pratiquement tout risque de contamination de l'analyste et d'effectuer les tests avec une plus grande fiabilité à raison de 160-180 échantillons/heure.




Anderen hebben gezocht naar : make themselves virtually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make themselves virtually' ->

Date index: 2021-11-25
w