Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition making them eligible for the loan
Protect children don't make them breathe your smoke
The Senior Citizens Home Repair Assistance Act
What Makes Them Run?

Vertaling van "make them somewhat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
protect children: don't make them breathe your smoke

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée


condition making them eligible for the loan

condition d'éligibilité au prêt




Co-Managing Natural Resources with First Nations: Guidelines to Reaching Agreements and Making Them Work

Cogestion des ressources naturelles avec les Premières nations : Lignes directrices pour la conclusion d'ententes et leur application optimale


The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]

The Senior Citizens Home Repair Assistance Act [ An Act to provide for the making of Grants to Certain Elderly Persons to assist them in making Repairs to their Homes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Road salts are being assessed under PSL2, which makes them somewhat of a priority under the 23,000 substances that are out there.

Les sels de voirie sont présentement évalués sous la LSIP2, une priorité parmi les 23 000 substances, ce qui nous a surpris, étant donné le demi-siècle bien documenté pendant lequel nous avons utilisé le sel de voirie.


Mr. Carrier, I was most interested to hear of your comparison of Criminal Code diversion that's done in adult cases, and then of course for juveniles, with perhaps diversion out of the family court system, and I suppose trying to emphasize getting participants or litigants, or whatever, to be somewhat more responsible for what they've created and make them more participants and accountable for the solutions or the end product.

Monsieur Carrier, j'ai été très intéressé par la comparaison que vous avez faite avec la déjudiciarisation du Code criminel dans les causes concernant des adultes et, bien entendu, dans celles qui concernent des jeunes, avec ce qu'on pourrait appeler la déjudiciarisation du tribunal de la famille qui consisterait je suppose à mettre les participants ou les parties face à leurs responsabilités et à leur demander de jouer un plus grand rôle dans la solution du problème qu'ils ont causé et d'accepter de rendre des comptes.


For instance, we discussed the young offenders bill for months, when the Liberal government wanted to crack down somewhat on young offenders, and make them subject to the same conditions as adult criminals.

En ce qui concerne les jeunes contrevenants, on a discuté du projet de loi pendant des mois lorsque le gouvernement libéral a voulu serrer un peu plus la vis aux jeunes contrevenants et les soumettre aux mêmes conditions que les criminels.


To Ms. Bérubé and our representatives from the Centre Culturel Islamique de Québec, do you believe there is a desire on the part of professional bodies and associations to make certain sacrifices in terms of standards for accessing the profession, and to relax them somewhat, while still guaranteeing the appropriate quality of service?

Sentez-vous, madame Bérubé, monsieur et mesdames du Centre Culturel Islamique de Québec, qu'il y a peut-être une volonté des ordres professionnels de sacrifier quelque peu les normes d'accès aux professions, d'ouvrir les rangs de leur profession, mais de garantir quand même une qualité de services?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Presidency will do what is required of it, i.e. ensure that the European Council in Gothenburg is a substantial success and that it will also be a way of showing that it is possible to open up even Summit discussions and make them somewhat broader in scope than was previously the case.

La présidence fera ce qu'elle a à faire, à savoir veiller à ce que la réunion de Göteborg soit un succès significatif et à ce qu'elle montre qu'il est possible d'entamer des discussions lors de réunions et de leur donner plus d'ampleur que ce qui a été le cas jusqu'à présent.


The Presidency will do what is required of it, i.e. ensure that the European Council in Gothenburg is a substantial success and that it will also be a way of showing that it is possible to open up even Summit discussions and make them somewhat broader in scope than was previously the case.

La présidence fera ce qu'elle a à faire, à savoir veiller à ce que la réunion de Göteborg soit un succès significatif et à ce qu'elle montre qu'il est possible d'entamer des discussions lors de réunions et de leur donner plus d'ampleur que ce qui a été le cas jusqu'à présent.


4. it is the responsibility of the public authorities in the countries whose nationals are treated as EU nationals for the purpose of crossing external borders to make their nationals aware of this fact; that this obligation already lies with the Icelandic and Norwegian authorities, who are required to explain to their nationals that the abbreviation EEA applies to them (even though it is one which nobody really understands); that the number of Icelandic or Norwegian nationals labelled EEA who will cross the EU’s external borders fr ...[+++]

4. qu’il appartient aux autorités publiques des pays dont les ressortissants sont assimilés aux ressortissants de l’Union européenne pour le passage des frontières extérieures, de le faire savoir à leurs ressortissants ; que de toute façon cette obligation incombe déjà aux autorités de la République d’Islande et du Royaume de Norvège, lesquelles doivent déjà expliquer à leurs ressortissants que le signe E.E.A. s’applique à eux – sigle que par ailleurs personne ne comprend vraiment ; que, par ailleurs, le nombre de ressortissants islandais ou norvégiens étiquetés E.E.A. qui franchiront les frontières extérieures de l’Union par exemple e ...[+++]


This somewhat strange experience has led me, as Senegal’s Head of State, to ensure that a number of provisions were adopted, not least in the Constitution, concerning the protection of religious minorities, – making it compulsory for the State itself to protect them – women’s rights, including for example access to land for women, because that was a problematic issue, equal rights to employment for men and women and many other provisions, such as crimi ...[+++]

Cette expérience assez singulière m’a amené, à la tête de l’État du Sénégal, à faire adopter un certain nombre de dispositions, notamment dans la Constitution, concernant la protection des minorités religieuses - avec obligation pour l’État lui-même de les protéger -, les droits de la femme, avec par exemple l’accès de la femme à la terre puisque cela posait des problèmes, l’accès égal des femmes et des hommes à l’emploi, et bien d’autres dispositions, comme les sanctions pénales contre les mutilations sexuelles.


There are other kinds of funding bodies, and perhaps in regards to children and adolescents, with the help of investments, other research bodies could make it somewhat easier for people to get their feet wet in research and develop the initial expertise that will then give them a leg up on the big CIHR grants.

Il y a d'autres organismes de financement et peut-être y a-t-il d'autres organismes de recherche qui pourraient, au moyen d'investissements, rendre la tâche plus facile aux gens qui veulent s'initier à la recherche sur les enfants et les adolescents et acquérir les compétences de base qui leur permettront d'accéder aux grandes subventions des IRSC.




Anderen hebben gezocht naar : what makes them run     make them somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make them somewhat' ->

Date index: 2024-10-04
w