Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Asthma Education Making It Happen!
Condition making them eligible for the loan
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
Protect children don't make them breathe your smoke

Traduction de «make them happen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]


condition making them eligible for the loan

condition d'éligibilité au prêt


protect children: don't make them breathe your smoke

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée


Asthma Education : Making It Happen!

L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you wish to make things happen in Nova Scotia, you must make them happen in the Halifax Regional Municipality.

Si vous voulez favoriser le développement en Nouvelle-Écosse, vous devez favoriser le développement dans la Municipalité régionale de Halifax.


This makes them more vulnerable should bank lending tighten, as happened during the financial crisis.

Cela les rend plus vulnérables à un resserrement du crédit bancaire, comme on l'a vu lors de la crise financière.


But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


I invite all members of this House to join me in recognizing the hundreds of community festivals happening right across the country and all of the hard-working volunteers who make them happen.

J'invite tous les députés de la Chambre à se joindre à moi pour souligner les centaines de festivals locaux qui ont lieu dans tout le pays et le travail acharné des bénévoles qui les rendent possibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] stay on top of events as they happen—and have direct access to the politicians making them happen.

[.] suivent attentivement l’évolution des dossiers de l’heure et profitent de leur accès direct aux politiciens qui y sont impliqués.


The aim of the new legislative acts proposed by the Commission is to strengthen rights, to give people efficient and operational means to make sure they are fully informed about what happens to their personal data and to enable them to exercise their rights more effectively.

Les nouvelles propositions législatives présentées par la Commission visent à renforcer les droits des personnes physiques, à les doter de moyens efficaces et opérationnels pour garantir qu’elles aient pleinement connaissance du sort réservé aux données les concernant, et à leur permettre d’exercer leurs droits de façon plus effective.


In this regard it is noted that the possibility alleged by this party could have happened even in the absence of measures, i.e. prices of mineral diesel (which depend on the crude oil prices) to drop at levels making them more competitive than biodiesel.

Il convient de faire remarquer à cet égard que ce pourrait être le cas même en l’absence de mesures, c’est-à-dire si le prix du diesel minéral (qui dépend des cours du pétrole brut) venait à chuter à des niveaux qui le rendraient plus compétitif que le biodiesel.


We really do, though, have to urge, beg, or urgently petition the government to really put its whole weight behind the reforms in order to push them through, especially in the justice system, for I do think we will have major problems if the government proposes the right things, if the parliament backs them up, but the necessary democratic practices are not in place in the administration or in the law courts to make them happen.

Mais nous devons absolument exhorter, prier ce gouvernement ou lui adresser une pétition urgente afin qu’il s’emploie de toutes ses forces à promouvoir l’application des réformes, et particulièrement dans le système judiciaire. Car je pense que nous aurons de gros problèmes si le gouvernement propose ce qui est juste, si le Parlement l’approuve, alors même que les pratiques démocratiques nécessaires n’existent pas dans l’administration ou dans les tribunaux.


Why should Canadians believe any of these promises when the Prime Minister had 10 years mainly as finance minister to make them happen?

Pourquoi les Canadiens devraient-ils prêter foi à ces promesses, alors que le premier ministre a eu dix ans, principalement comme ministre des Finances, pour les réaliser?


If we want to have things happen, we need to work very hard at making them happen in Washington.

Si nous voulons faire bouger les choses, il faut travailler très fort pour y parvenir à Washington.




D'autres ont cherché : asthma education making it happen     making it happen     make them happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make them happen' ->

Date index: 2024-05-15
w