Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make sure that under your presidency everyone keeps » (Anglais → Français) :

So I say to you: make sure that under your Presidency everyone keeps to what has been agreed, that everyone keeps their promises, that they make good on their financial commitments – I am thinking of Frontex – and that they take responsibility for doing at home what they promised at the European level: that they implement real projects and respect the rules, rather than presenting clever interpretations – particularly France.

Alors je vous le dis: veillez à ce que sous votre présidence tout le monde s’en tienne à ce qui a été convenu, à ce que tout le monde honore ses promesses, à ce que tous respectent leurs engagements financiers - je songe à Frontex - à ce qu’ils assument la responsabilité de concrétiser chez eux les promesses faites au niveau européen, à ce qu’ils mettent en œuvre de vrais projets et respectent les règles au lieu de trouver des astuces d’interprétation, en particulier la France.


How can we make sure that, under this bill, enough inspectors will keep their jobs?

Comment va-t-on s'assurer, dans le cadre de ce projet de loi, qu'un nombre suffisant d'inspecteurs vont conserver leur emploi?


That is in keeping with the underlying philosophy of this bill and the intent of the justice minister, who worked very hard, along with the parliamentary secretary to my left, to make sure the bill had the kind of details in it that would make sense to Canadians wherever they lived.

Cela concorde avec l'idée sous-jacente de ce projet de loi et l'intention de la ministre de la Justice, qui, en collaboration avec le secrétaire parlementaire situé à ma gauche, n'a ménagé absolument aucun effort afin de veiller à ce que le projet de loi comprenne le genre de détails qui aurait du bon sens pour tous les Canadiens.


When there is a shortage of teachers, when everyone is overworked, it is harder to make sure that young people can keep up with the rest of the class.

Quand il y a un manque de professeurs, quand tout le monde est débordé, il est plus difficile de faire en sorte que les jeunes puissent continuer à suivre le reste de la classe.


They propose: reducing taxes for low income families with children, which would help Canada's economy; redirecting tax dollars to fund only essential services such as health care, education and basic infrastructure; building an oil pipeline from Alberta to eastern Canada, thereby creating numerous jobs and opportunities for everyone; keeping our scientists at work and our stations open; not selling off Canadian oil sands companies to Chinese state-owned companies—we do not need that type of company in Canada; eliminating the two- ...[+++]

Ils proposent donc: de réduire l'impôt des familles à faible revenu ayant des enfants, ce qui aiderait l'économie du Canada; de rediriger les recettes fiscales de manière à financer exclusivement les services essentiels comme la santé, l'éducation et l'infrastructure de base; de construire un gazoduc de l'Alberta jusque dans l'Est du Canada et ainsi de créer des emplois et des possibilités pour nous tous; de faire travailler nos scientifiques et de garder les stati ...[+++]


In many interventions, you have made it clear that you are not going to relax your grip and that you want to make sure that the Presidency, the Member States, the governments, and the parliaments, too, do not allow this issue to recede into the background, but instead keep it right at the top of the agenda.

Par vos nombreuses interventions, vous avez fait savoir que vous ne lâcheriez pas prise et que vous veilleriez à ce que la présidence, les États membres, les gouvernements et les parlements ne permettent pas non plus que cet enjeu tombe dans l’oubli mais qu’au contraire, ils s’attachent à le maintenir au rang des priorités.


In many interventions, you have made it clear that you are not going to relax your grip and that you want to make sure that the Presidency, the Member States, the governments, and the parliaments, too, do not allow this issue to recede into the background, but instead keep it right at the top of the agenda.

Par vos nombreuses interventions, vous avez fait savoir que vous ne lâcheriez pas prise et que vous veilleriez à ce que la présidence, les États membres, les gouvernements et les parlements ne permettent pas non plus que cet enjeu tombe dans l’oubli mais qu’au contraire, ils s’attachent à le maintenir au rang des priorités.


Mr President-in-Office of the Council, you should follow the example set by Commissioner Frattini, who has, on a number of occasions, asked you to consider a total package of measures, which alone will enable the Union to have any impact, so I urge you to realise your ambitions, as enshrined in the Tampere programme and confirmed at The Hague, to get stuck into this so important link between immigration and development, establish t ...[+++]

Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous devriez suivre l’exemple du commissaire Frattini, qui, à plusieurs reprises, vous a demandé d’examiner un paquet global de mesures, qui à elles seules permettront à l’Union d’avoir un impact. Je vous prie donc de concrétiser vos ambitions, inscrites dans le programme de Tampere et confirmées à La Haye, de vous ...[+++]


Mr President-in-Office of the Council, you should follow the example set by Commissioner Frattini, who has, on a number of occasions, asked you to consider a total package of measures, which alone will enable the Union to have any impact, so I urge you to realise your ambitions, as enshrined in the Tampere programme and confirmed at The Hague, to get stuck into this so important link between immigration and development, establish t ...[+++]

Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous devriez suivre l’exemple du commissaire Frattini, qui, à plusieurs reprises, vous a demandé d’examiner un paquet global de mesures, qui à elles seules permettront à l’Union d’avoir un impact. Je vous prie donc de concrétiser vos ambitions, inscrites dans le programme de Tampere et confirmées à La Haye, de vous ...[+++]


As I said, we would just like to make sure that everyone is clear about what the reason is for keeping the tariffs so that Canadian consumers understand they are subsidizing the trade negotiations for as long as they take before those tariffs are eliminated.

Comme je l'ai dit, nous aimerions tout simplement nous assurer d'être tous sur la même longueur d'onde sur les raisons qui justifient le maintien des tarifs afin que les consommateurs canadiens comprennent qu'ils subventionnent les négociations commerciales pendant toute leur durée avant que les tarifs ne soient éliminés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make sure that under your presidency everyone keeps' ->

Date index: 2023-07-16
w