Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be a Smart Shopper Make Sure You Pay the Right Price
Be sure
Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
Enforce chimney sweeping quality standards
Enforcing chimney sweeping quality standards
Ensure private property security
Ensure security of private property
Ensuring private property security
Implement chimney sweeping quality standards
Make sure
Make sure private property is kept secure
Make sure that
Make sure the cable will run

Traduction de «make sure nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensure compliance with accounting information disclosure criteria | make sure disclosure criteria of accounting information is compliant | ensure compliance with disclosure criteria of accounting information | ensuring compliance with disclosure criteria of accounting information

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


ensure security of private property | ensuring private property security | ensure private property security | make sure private property is kept secure

assurer la sécurité de propriétés privées


enforcing chimney sweeping quality standards | implement chimney sweeping quality standards | enforce chimney sweeping quality standards | make sure chimney sweeping complies with quality standards

appliquer des normes de qualité en ramonage






Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...

La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...


Be a Smart Shopper: Make Sure You Pay the Right Price

Soyez un consommateur averti : Assurez-vous que vous payez le bon prix


make sure the cable will run

s'assurer que la chaîne est parée à filer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Gero: What we're working on in the context of the MAI and the instructions we have from the government is we want to make sure nothing in the MAI fetters the ability of the Canadian government to do what it wants to do in the cultural sector.

M. John Gero: Dans le contexte des négociations de l'AMI, nous avons reçu comme instruction du gouvernement de nous assurer que rien dans cet accord ne nuit à la capacité du gouvernement canadien de faire ce qu'il veut dans le secteur culturel.


There's not going to be a body count, but we'll take the precautions to make sure nothing happens before it happens.

Avant qu'on ne se mette à compter les corps, nous prendrons toutes les précautions voulues pour garantir qu'il ne se passera rien.


On the other hand, respecting the law, integrating into your host country, registering your children in school, making sure they attend, and respecting the welfare of others are also obligations from which nothing, absolutely nothing, must be taken away.

Mais oui, respecter la loi, s’intégrer dans son pays d’accueil, inscrire ses enfants à l’école, veiller à ce qu’ils la fréquentent, respecter le bien d’autrui, sont également autant de devoirs auxquels nul, je dis bien nul, ne peut se soustraire.


So I hope that the Commission will make sure that all these systems of labelling and ethical labelling do continue to have some integrity and are not undermined to simply become marketing tools of organisations who want to make the public think they are being green and ethical when in fact they are nothing but fig leaves.

J’espère par conséquent que la Commission s’assurera que tous ces systèmes de label et de label éthique conservent leur intégrité et ne sont pas affaiblis pour devenir de simples outils de commercialisation pour des organisations désireuses de faire croire aux citoyens qu’elles sont vertes et éthiques alors qu’il ne s’agit que d’une couverture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I hope that the Commission will make sure that all these systems of labelling and ethical labelling do continue to have some integrity and are not undermined to simply become marketing tools of organisations who want to make the public think they are being green and ethical when in fact they are nothing but fig leaves.

J’espère par conséquent que la Commission s’assurera que tous ces systèmes de label et de label éthique conservent leur intégrité et ne sont pas affaiblis pour devenir de simples outils de commercialisation pour des organisations désireuses de faire croire aux citoyens qu’elles sont vertes et éthiques alors qu’il ne s’agit que d’une couverture.


Before organizational changes are made in large organizations, there's always a checkpoint with the auditor portion of the corporation to make sure nothing gets through the cracks.

Avant que les changements organisationnels soient exécutés dans les grandes organisations, il y a toujours un point de contrôle avec le service de vérification de la société, pour s'assurer que rien ne glisse entre les fentes.


That's the insurance needed to make sure nothing can be done outside of the actual copyright law, knowing we are going to discuss it extensively in the copyright law, which we're supposed to review starting September. That's why they felt comfortable.

C'est l'assurance qu'il faut pour assurer que rien ne puisse être fait en dehors des règles de la Loi sur le droit d'auteur, sachant que l'on va discuter en détail de cet aspect dans ce cadre et lors de la révision qui commencera en septembre.


The EC report welcomes the EU's anti-grass roots policy and includes proposals whose sole function is as an alibi for the rampantly neo-liberal economic and social policy of the ΕU and the tragic impact which it has on the lower classes, such as prior agreement on the allocation of fortuitous or exceptional tax revenue – just to make sure nothing is spent on the social security sector.

Le rapport du PE souscrit à la politique antisociale de l’UE et avance des propositions qui ne peuvent que servir d’alibi à la politique économique et sociale ultranéolibérale de l’UE et aux tragiques conséquences qu’a celle-ci pour les couches populaires, comme l’entente préalable concernant l’affectation des recettes fiscales fortuites ou exceptionnelles, de crainte que des montants ne soient dépensés pour le secteur de la sécurité sociale.


In substance, people were telling me that good intentions are always welcome but we need to make sure, contrary to what has always happened so far, that the next report on the subject does not have to make the same assessment as the previous one, because nothing has really changed in the position of European businesses.

Toutes les bonnes intentions sont les bienvenues, me disait-on en substance, mais veillons à ce que, contrairement à ce qui s'est toujours passé jusqu'ici, le prochain rapport sur le sujet n'ait pas à effectuer les mêmes constats que le précédent, car rien de véritablement concret n'aura été changé dans la situation des entreprises européennes.


Both of our nations have a vested interest in what happens on the western part of the Arctic in terms of our economic zones, and we jointly make sure nothing happens that is against our national interests.

Nos deux pays ont un intérêt commun pour tout ce qui se passe dans la zone occidentale de l'Arctique, dans nos zones économiques, et nous voulons tous deux nous assurer que rien de ce qui s'y passe ne peut nuire à nos intérêts nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make sure nothing' ->

Date index: 2025-01-17
w