Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise legislators
Advise superiors on military operations
Comment to superiors about military manoeuvres
Communicate technicalities with a client
Communicate technicalities with clients
Guide to Making Suggestions
Help law makers
Help legislators
Make a concrete suggestion
Make suggestions technicalities with clients
Make suggestions to legislators
Recommend to superiors on military operations
Speak about technicalities with clients
To make remarks

Vertaling van "make suggestions remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help law makers | make suggestions to legislators | advise legislators | help legislators

conseiller des législateurs


make suggestions technicalities with clients | speak about technicalities with clients | communicate technicalities with a client | communicate technicalities with clients

communiquer avec les clients sur des problèmes techniques


comment to superiors about military manoeuvres | recommend to superiors on military operations | advise superiors on military operations | make suggestions to superiors about military manoeuvres

conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires


Guide to Making Suggestions

Guide touchant la présentation d'une suggestion




make a concrete suggestion

spécifier comment s'y prendre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citizens may therefore make suggestions, remarks or complaints.

Ainsi les citoyens peuvent formuler des suggestions, des remarques ou des réclamations.


Citizens may therefore make suggestions, remarks or complaints.

Ainsi les citoyens peuvent formuler des suggestions, des remarques ou des réclamations.


Senator Phillips: May I suggest that when Senator Cools makes her remarks, she can speak on the report and that she do that in the chamber?

Le sénateur Phillips: Puis-je proposer à le sénateur Cools qu'elle fasse ses observations en commentant le rapport et qu'elle le fasse au Sénat même?


The EDPS would like to make a few remarks on both above mentioned proposals, on which, as the Communication suggests, the Commission has already taken a decision.

Le CEPD voudrait formuler quelques remarques sur les deux propositions susmentionnées, au sujet desquelles la Commission a déjà pris une décision, comme le laisse entendre la communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I'm trying to make realistic remarks and I am therefore tempering privacy with other charter values, that of the integrity of the person and security of the person, to suggest how, in going forward—as you doubtless will with this legislation—you can be mindful of how it could be misused, how it could go beyond its original mandate, and how it could have very serious effects on the privacy of Canadians in certain circumstances (1055) The Chair: Thank you, Commissioner.

Par conséquent, je tente de m'en tenir à des propos réalistes et d'établir un équilibre entre la protection de la vie privée et d'autres valeurs protégées par la Charte, c'est-à-dire l'intégrité et la sécurité de la personne, et ce, en vue de vous montrer qu'il est possible que ces dispositions soient utilisées à mauvais escient ou que leur interprétation outrepasse l'objectif visé au départ. Cela pourrait avoir des conséquences très graves sur la vie privée des Canadiens dans certaines circonstances.


Senator Carstairs: The honourable senator seems to be suggesting something that I think is potentially dangerous — that we will support regime changes in countries when someone makes a remark that we do not like.

Le sénateur Carstairs: L'honorable sénateur semble laisser entendre une chose que je juge potentiellement dangereuse, soit que nous appuierons le changement de régime d'un pays lorsqu'une personne tient des propos que nous n'apprécions pas.


May I suggest to the Commissioner that this is a remarkable admission to make.

Puis-je suggérer au commissaire qu’il s’agit là d’un aveu remarquable.


He has also informed the institutions and bodies that he will, as suggested in the Bösch report on the Ombudsman's annual report for 2000, start to follow up on the critical remarks that he makes from the beginning of this year.

Il a également informé les institutions et organes que, comme proposé dans le rapport Herbert BÖSCH sur le rapport annuel du Médiateur pour l'année 2000, il commencerait à suivre les observations critiques qu'il a exprimées au début de cette année.


The parliamentary secretary was suggesting that perhaps it would be appropriate that when members rise on a point of order to point out the irrelevance that Your Honour would take note of it and direct the member to make his remarks relevant or face the consequence in Standing Order 11 which says: The Speaker or the Chairman, after having called the attention of the House, or of the Committee, to the conduct of a Member who persists in irrelevance, or repetition, may direct the Member to discontinue his or her speech, and if then the ...[+++]

Le secrétaire parlementaire faisait remarquer qu'il conviendrait peut-être, lorsqu'un député invoque le Règlement pour souligner le manque de pertinence d'un orateur, que la présidence en prenne note et rappelle l'orateur à l'ordre sous peine d'être assujetti à l'application de l'article 11 du Règlement qui est le suivant: L'Orateur ou le président, après avoir attiré l'attention de la Chambre ou du Comité sur la conduite d'un député qui persiste à s'éloigner du sujet de la discussion ou à répéter des choses déjà dites, peut lui ordon ...[+++]


I think that's a very good suggestion, but we've been asking your department for that for the last three years and I never saw you get up in the House of Commons and make those remarks and put pressure on your minister to change the tax system to do that.

Je trouve que c'est une bonne suggestion, mais cela fait trois ans qu'on le demande à votre ministre et je ne vous ai jamais vu vous lever en Chambre des communes pour faire ces remarques et faire pression sur votre ministre pour que le régime fiscal change dans ce sens-là.


w