Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete and cement making
Concrete block-making machine
Fill concrete
Machine for making concrete articles
Make a concrete suggestion
Make-up concrete
Road making machine which vibrates concrete

Vertaling van "make some concrete " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fill concrete | make-up concrete

béton de blocage | béton de remplissage


make a concrete suggestion

spécifier comment s'y prendre


concrete and cement making

bétonnière et matériel de cimenterie


concrete block-making machine

machine à carreaux de béton


road making machine which vibrates concrete

machine profileuse et régleuse


machine for making concrete articles

machine à mouler les éléments préfabriqués en ciment ou en béton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the Parliamentary Secretary to the Transportation Minister, Mr. Keyes, indicated, the government may have to order them to promote passenger rail more actively or be more directive if this committee decides to make some concrete recommendations on this.

Comme l'indiquait le secrétaire parlementaire du ministre des Transports, M. Keyes, le gouvernement devra peut-être leur imposer de favoriser davantage le transport des passagers par rail ou être un peu plus directif si notre comité en vient à recommander des choses concrètes à cet égard.


She reminds that the European Parliament is a full participant in the area of justice and home affairs, and makes some concrete proposals in order to reinforce the Commission and Council's general accountability towards the European Parliament.

Elle rappelle que le Parlement européen est un acteur à part entière dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, aussi fait-elle quelques propositions concrètes visant à renforcer l'obligation générale de rendre des comptes de la Commission et du Conseil envers le Parlement.


In June, we will make some concrete proposals on this issue.

En juin, nous présenterons plusieurs propositions concrètes en ce sens.


Regional meetings should perhaps be organised more closely together; on 25 January, I will make some concrete proposals in this regard to the Bureau of the Joint Parliamentary Assembly.

Il faut peut-être organiser les réunions régionales de manière un peu plus resserrée; le 25 janvier, je ferai des propositions concrètes dans ce sens au Bureau de l’Assemblée parlementaire paritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regional meetings should perhaps be organised more closely together; on 25 January, I will make some concrete proposals in this regard to the Bureau of the Joint Parliamentary Assembly.

Il faut peut-être organiser les réunions régionales de manière un peu plus resserrée; le 25 janvier, je ferai des propositions concrètes dans ce sens au Bureau de l’Assemblée parlementaire paritaire.


We need to identify specific initiatives in the political, economic and social fields and I am looking forward to making some concrete proposals to my GCC colleagues”

Nous devons définir des initiatives politiques, économiques et sociales adaptées au cas particulier, et je suis impatiente d’avancer un certain nombre de propositions concrètes auprès de mes interlocuteurs du CCG».


That Khatami’s share of the vote increased once again is, however, also a clear signal from an increasingly impatient electorate that in his second term of office he should finally make some concrete progress with the expected reforms, for the political, social and economic problems which led to the 1979 revolution have still not been resolved.

Parallèlement, cependant, l'augmentation du pourcentage des voix obtenu par Khatami est également un signal clair de l'impatience croissante de la population à l'égard de la réalisation des réformes au cours du deuxième mandat, les problèmes politiques, sociaux et économiques qui ont mené à la révolution en 1979 n'ayant toujours pas été résolus.


We are itching to make some concrete changes in these areas which in many ways have accumulated due to the neglect of resourcing from the government for the last eight years.

Il nous tarde d'apporter des changements concrets dans ces domaines où, de bien des façons, des problèmes se sont accumulés à cause du manque de ressources que le gouvernement leur a consacrées depuis huit ans.


They will make some concrete suggestions that will help us to maintain free medicare for all Canadians, not a good system for the rich and a bad one for the poor like the Reform Party would like to do.

Peut-être la commission fera-t-elle quelques suggestions concrètes qui nous aideront à maintenir la gratuité des soins de santé pour tous les Canadiens et nous éviterons d'aboutir à une situation où nous aurions un bon système pour les riches et un mauvais pour les pauvres, comme le souhaiterait le Parti réformiste.


Let us work together to make some concrete changes to restore the dignity of all members and the House of Commons.

Travaillons ensemble à apporter des changements concrets et à redonner leur dignité aux députés et à la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make some concrete' ->

Date index: 2022-03-20
w