Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make people wonder whether » (Anglais → Français) :

The question now is whether these activities are enough to meet the range of challenges which young people today are confronted with, and whether the European policy-makers are making best use of the potential among young people.

La question qui se pose désormais est de savoir si ces activités répondent à l'ensemble des défis qui s'adressent aujourd'hui à la jeunesse et si les responsables politiques européens utilisent au mieux le potentiel que représente la jeunesse.


In addition, it is impossible to count the number of employment relationships and workplaces that make people wonder whether children are ‘affordable’.

De plus, il est impossible de dénombrer les relations de travail et lieux de travail qui poussent les gens à se demander s'ils peuvent «se permettre» d'avoir des enfants.


We are all aware of the criticism in our own countries, where people wonder whether it really makes sense to continue investing money in Africa, especially in these times of economic crisis.

Nous connaissons tous les critiques qui ont cours dans nos pays, où les gens se demandent si continuer à investir de l’argent en Afrique, surtout en cette période de crise économique, a réellement un sens.


– (PT) We agree with the aims behind alternative energies but it is clear that the food problem and hunger which seem to be increasing are making many people wonder whether biofuels are the right step.

– (PT) Nous approuvons les objectifs en matière de sources d’énergie alternatives, mais il est clair que les problèmes liés à l’alimentation et la faim, qui semblent augmenter, amènent de nombreuses personnes à se demander si les biocarburants sont un pas dans la bonne direction.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


Nevertheless, it has already shown such high levels of growth that it has reached the Community average. This makes me wonder whether the Commissioner would not also like to consider the possibility of not seeing the Maastricht criteria, particularly inflation, as his Bible and whether there are not other, more important aspects for him to think about in order for Europe and all the countries in Europe to grow at a healthy pace?

Je me demande alors si M. le Commissaire ne voudrais pas envisager la possibilité de ne pas prendre en considération les critères de Maastricht, surtout celui de l'inflation, comme parole d'évangile et de tenir compte d'autres aspects plus importants que ceux-ci, pour que l'Europe croisse et que tous les pays d'Europe croissent à un rythme soutenu ?


This has given us a different idea, making us wonder whether this Stability and Growth Pact has run its course, having achieved the quantitative objective of a particular final figure, or whether it is worth introducing other aspects relating to the quality of public finances in future programmes.

Ceci nous a amenés à une réflexion différente et à nous demander si ce pacte de stabilité et de croissance s'est épuisé avec la réalisation de l'objectif quantitatif d'un chiffre final déterminé, ou s'il convient d'introduire d'autres aspects relatifs à la qualité des finances publiques dans les prochains programmes.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


As both funding sources are likely to work with the same type of organisations and fund quite similar activities for different groups of people, Member States will need to clarify whether they encourage joint funding of activities, making clear the practical steps which will be taken to ensure that this can be managed, monitored and audited at a national level.

Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make people wonder whether' ->

Date index: 2021-09-16
w