Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make one very important clarification as something was said during yesterday » (Anglais → Français) :

However, I want to use this procedure to make one very important clarification as something was said during yesterday’s debate which is incorrect.

Cependant, je voudrais utiliser cette procédure pour apporter une précision importante, car certaines choses qui ont été dites hier n’étaient pas correctes.


Having said that, Mr President, there are at any rate a couple of bodies on which we are doing our utmost to put this very point the honourable Member has raised on the agenda: during the G20 meeting in London for instance, where it was a very important point for discussion, but also during ...[+++]r involvement in the WTO Round; and I think it makes sense that we are pushing and just trying to get the point accepted by all of the players.

Ceci étant dit, Monsieur le Président, il y a en tout cas quelques instances à l’ordre du jour desquelles nous faisons de notre mieux pour porter le point que l’honorable député vient de soulever. Lors de la réunion du G20 à Londres, par exemple, où ce fut un sujet de discussion très important, mais aussi lors de notre participation au cycle de l’OMC; et je pense qu’il est logique que nous nous efforcions et tentions de faire accepter ce point par tous les autres acteurs.


I warmly welcome the establishment of the IPA. I strongly believe that it will facilitate higher quality and more flexible individual policies during the pre-accession period, and will also make possible more cross-border and regional cooperation between countries that are preparing for accession and those already in the Union, something I consider very important ...[+++].

Je suis absolument persuadé que cet instrument facilitera l’élaboration de politiques individuelles plus souples et de meilleure qualité pendant la période de préadhésion et permettra d’accroître la coopération transfrontalière et régionale entre les pays qui se préparent à l’adhésion et les membres actuels de l’Union, ce qui me semble très important.


I warmly welcome the establishment of the IPA. I strongly believe that it will facilitate higher quality and more flexible individual policies during the pre-accession period, and will also make possible more cross-border and regional cooperation between countries that are preparing for accession and those already in the Union, something I consider very important ...[+++].

Je suis absolument persuadé que cet instrument facilitera l’élaboration de politiques individuelles plus souples et de meilleure qualité pendant la période de préadhésion et permettra d’accroître la coopération transfrontalière et régionale entre les pays qui se préparent à l’adhésion et les membres actuels de l’Union, ce qui me semble très important.


– (DE) Mr President, I wish to thank Commissioner Ferrero-Waldner and Mr Gloser for what they have said, but first let me thank all the Members from the other groups for welcoming the Greens’ initiative for this debate, and particularly for making it possible for us, during this part-session, to adopt a compromise motion with which we can all identify, something ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire Ferrero-Waldner et M. Gloser pour leurs déclarations, mais permettez-moi avant tout de remercier tous les membres des autres groupes pour l’accueil qu’ils ont réservé à l’initiative prise par les Verts dans le cadre de ce débat, et en particulier de nous avoir permis, durant la période de session, d’adopter une motion de compromis à laquelle nous pouvons tous nous identifier et que je considère comme ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make one very important clarification as something was said during yesterday' ->

Date index: 2024-01-11
w