Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inadequate
Make the participants feel at home
Passive
Personality
Self-defeating

Traduction de «make myself feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer respons ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


make the participants feel at home

mettre les participants à l'aise [ mettre les participants en confiance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It might mean that if I knew it was positive I might want to get tested again in a year just to make myself feel even better that I was really negative or something, but I can't see.

Cela peut vouloir dire que si j'apprends que le résultat est positif, je voudrai peut-être subir un autre test dans un an simplement pour me rassurer davantage et me convaincre que le résultat était vraiment négatif, mais je ne vois pas.


The reason that happens is because of the do-gooders of the world portraying us as poor, unfortunate vegetables and saying, please give me money so that I can help these people and make myself feel good.

Et si nous sommes étiquetés comme cela, c'est parce que les bien-pensant de ce monde nous décrivent comme de malheureux légumes et se contentent de dire: donnez-moi de l'argent, s'il vous plaît, pour que je puisse aider ces pauvres gens et me donner bonne conscience.


I want to make myself clear, we consider the role played by the Export Development Corporation both positive and vital, but we feel it must conduct itself as a crown corporation of a country that cannot blindly encourage and support exports and investments abroad without considering the effects of its action.

Qu'on me comprenne bien, nous considérons positif et indispensable le rôle que joue la Société pour l'expansion des exportations, mais il nous apparaît essentiel qu'elle se conduise comme une société de la Couronne d'un pays qui ne peut, les yeux fermés, encourager et soutenir les exportations et les investissements à l'étranger, sans aucune considération pour les autres effets de son action.


What guarantees are there in this deal that would make myself, my colleagues and the rest of Canadians feel comfortable that those same kinds of things will not happen in this deal?

Quelles sont les garanties dans cette entente qui nous permettraient à moi ainsi qu'à mes collègues et au reste des Canadiens d'être sûrs que ce genre de choses ne se produira pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I end up being somewhat saddened to find myself standing one more time on the floor of the House debating a motion that has been brought forward by the Reform Party, in the fullness of virtue and goodness and to proclaim its righteousness, which is simply a kind of cheap political ploy to try to put people on the spot, to try to pick at people's differences and to try to make people feel uncomfortable on what is an extremely important and sensitive issue.

Je trouve regrettable de prendre la parole une fois de plus à la Chambre au sujet d'une motion que le Parti réformiste a présentée en se faisant le défenseur de la vertu, de la bonté et de la droiture, car ce n'est rien de plus qu'une mesquine manoeuvre politique visant à mettre les gens dans l'embarras, faire ressortir les divergences d'opinions et nous placer dans une situation embarrassante au sujet d'une question extrêmement importante et délicate.


As a mother myself and an MEP from a country which is among the main locations for hosting websites featuring pornographic content, I feel that EU Member States need clear laws which ensure that child pornography is banned from the Internet, while making Internet service providers block public access to websites which post such images.

Étant personnellement mère de famille et députée européenne d’un pays qui fait partie des plaques tournantes de l’hébergement de sites web à contenu pornographique, j’ai le sentiment que les États membres de l’UE ont besoin de législations claires garantissant l’exclusion de la pédopornographie sur l’internet, tout en donnant aux fournisseurs d’accès la possibilité de bloquer l’accès du public aux sites web qui mettent en ligne ce genre d’images.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to be feeling happy and optimistic today as a result of this legislative progress and to congratulate the Commissioner and my fellow Members, rapporteurs and non-rapporteurs, and even myself, but as a citizen from Galicia and given that these legislative proposals result – as we have heard here over and over again – from the Prestige disaster, please allow me to make a different – altho ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aurais également souhaité être satisfaite et optimiste aujourd’hui à l’égard de ces progrès législatifs et féliciter la commissaire et mes collègues, rapporteurs ou pas, ainsi que me féliciter aussi, mais en tant que citoyenne originaire de Galice et vu que ces propositions législatives découlent - comme nous l’avons entendu ici à satiété - de la catastrophe du Prestige, permettez-moi de faire une remarque différente, encore que - je l’espère - complémentaire.


I will confine myself to adding to the proposals of the Committee on Legal Affairs, together with Mrs Niebler – the shadow rapporteur who really has done an excellent job, as was clear from her speech yesterday too – an amendment which I feel to be particularly important, seeking to maker clearer the definition of operator, which, as the text is currently worded, does not make it possible to exclude banks and other financial instit ...[+++]

Aux propositions de la commission juridique et du marché intérieur, je me contenterai d’ajouter, avec Mme Niebler - le rapporteur fictif, qui a vraiment réalisé un travail excellent, comme elle l’a notamment démontré dans son intervention d’hier -, un amendement que je trouve particulièrement important et qui vise à préciser davantage la définition d’exploitant, laquelle, dans sa formulation actuelle, ne permet pas d’exclure l’implication des banques et d’autres institutions financières dans le cadre de responsabilités pour des dommages environnementaux provoqués par des acteurs financiers.


For myself, coming as I do from a country that is facing a crucial referendum on exchanging the krona for the euro, it feels only right and sensible to recommend a decision-making model that can be efficient and responsive in the long term and, at the same time, give everyone the opportunity to participate in a process in which it is also possible to demand accountability.

Pour moi qui viens d'un pays qui se trouve face à un référendum déterminant pour le passage de la couronne à l'euro, j'estime qu'il est normal et opportun de défendre un modèle de décision efficace et rapide à long terme, tout en offrant la possibilité à tous de participer à un processus dans lequel des responsabilités pourront également être définies.




D'autres ont cherché : personality asthenic     inadequate     passive     self-defeating     make myself feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make myself feel' ->

Date index: 2021-12-04
w