I wonder if you could comment on what you think is missing in order to have meaningful gender-based analysis put in place, because I don't think it's meaningful (1620) Ms. Joan Atkinson: I guess I would go back to my comments about the need to ensure that we're working on, number one, making all policy-makers in the government aware of the need to do gender-based analysis.
J'aimerais que vous nous disiez ce qui manque pour qu'une analyse comparative entre les sexes réelle ait lieu, car je trouve que ce n'est pas le cas (1620) Mme Joan Atkinson: J'en reviens à ce que je disais sur la nécessité de faire en sorte, en tout premier lieu, que tous les décideurs dans l'administration aient conscience de l'impératif de l'analyse comparative entre les sexes.