Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hering law
Hering's Law of Cures
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Law of equal innervation
Law-making
Law-making procedure
Law-making treaty
Legislating
Legislative
Legislative procedure
Legislative process
Make a by-law
Unrestricted power to make laws

Vertaling van "make laws here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


unrestricted power to make laws

pouvoir entier de légiférer


In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.






legislative procedure | legislative process | law-making procedure

procédure législative | processus législatif | procédure normative


legislative | law-making

fixant des règles de droit | normatif | législatif


law-making | legislating

législation | élaboration de la législation | activité législative | activité normative




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although I know what we do in this House is very important, our discussions about how we regulate things and we are here as legislators, I am not here just to make laws.

Je sais que ce que nous faisons dans cette Chambre est très important et que, en tant que législateurs, nous discutons de la manière de réglementer les choses, mais je dois dire que personnellement je ne suis pas ici uniquement pour adopter des lois.


Here are a few facts on what this treaty would give the Nisga'a people: over 2,000 square kilometres of land in northwestern British Columbia; the authority to make laws in a large number of areas, in many cases overriding provincial and federal laws; self-government provisions far exceeding the powers of regular municipal governments; rights to fisheries and other natural resources, including minerals and wildlife, on an exclusive basis; the right to manage wildlife over an area five times larger than the 2,000 square kilometre s ...[+++]

Voici en fait ce que le traité cède au peuple Nisga'a: plus de 2 000 kilomètres carrés de terres dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique; le pouvoir de légiférer dans de nombreux domaines et, dans bien des cas, ces lois auront préséance sur les lois provinciales et fédérales; des dispositions sur l'autonomie gouvernementale qui vont nettement au-delà des pouvoirs dont disposent habituellement les gouvernements municipaux; les droits sur les pêches et d'autres ressources naturelles, y compris des droits exclusifs concernant les minéraux et la faune; le droit de gérer la faune sur un terr ...[+++]


The ECR Group is concerned about how effectively this proposal would be implemented and what message this anomaly sends out to the EU public about how we make law here.

Le groupe ECR est préoccupé par la question de savoir comment cette proposition serait appliquée efficacement et quel message cette anomalie envoie aux citoyens de l’UE sur la manière dont nous prenons des décisions dans cette Assemblée.


That is part of why we came here, to try to make laws that are good for all Canadians and to make Parliament work, to make both sides of the House actually do their job.

Adopter des bonnes lois pour l'ensemble des Canadiens, faire fonctionner le Parlement et faire en sorte que les deux côtés de la Chambre fassent leur travail font partie des raisons pour lesquelles nous sommes venus ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are making law here, and with that comes a responsibility to act with full knowledge and understanding of the text that honourable Members will be asked to vote on.

Nous sommes en train de créer une loi, et nous avons la responsabilité d'agir en parfaite connaissance et compréhension du texte sur lequel il va être demandé aux estimés députés de voter.


We can also make laws for the country, but when we make rules for the House, we make them right here in this House and they do not have to go to a committee.

Nous pouvons adopter des lois pour tout le pays, mais quand nous prenons des règlements pour la Chambre, nous les prenons ici même à la Chambre sans avoir à les renvoyer à un comité.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, having the President of the Commission present for a debate on an own-initiative report is not an everyday occurrence, for an own-initiative report is not exactly an outstanding event when what we are actually meant to be doing is making laws – although I shall turn to that in a moment. What your presence here demonstrates is that the Commission is clear in its own mind about how important this issue is in the eyes of the public, and hen ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, ce n’est pas tous les jours que le président de la Commission fait le déplacement pour assister à un débat sur un rapport d’initiative, ce type de document n’étant pas vraiment quelque chose d’extraordinaire en soi, alors que ce que nous sommes censés faire, c’est légiférer. Mais j’y reviendrai dans un instant. En revanche, votre présence aujourd’hui démontre que la Commission a pleinement conscience du caractère essentiel que revêt cette question aux yeux du grand public et, partant, aux yeux des représentants des citoyens qui composent cette Assemblée.


We're making law here under the worst possible circumstances (1900) We're dealing with important issues that have a profound effect on the way first nations will have to conduct themselves and govern themselves in the future without a comprehensive understanding of the issues at hand, because we haven't had time to give them the consideration they deserve.

La seule raison que je puisse discerner ou la seule excuse que je voie est que nous sommes tous fatigués; nous sommes de nouveau épuisés. Nous légiférons dans les pires conditions possibles (1900) Nous traitons là de questions importantes qui ont un effet profond sur la façon dont les premières nations vont se conduire et se gouverner à l'avenir, sans même une connaissance approfondie des enjeux, parce que nous n'avons pas eu le temps de leur accorder l'attention qu'ils méritent.


When we make laws here, the Scottish Parliament and government are bound by them and have to put them into effect; that is quite right and it is the same across other similar regions.

Les lois que nous faisons ici lient le parlement et le gouvernement écossais qui sont tenus de les appliquer, ce qui est très bien et s'applique de la même manière à d'autres régions.


What you are achieving here will be catastrophic in its effect. It is precisely in terms of the great implementation deficit in our European Union that you are giving such a bad example that in future all the Member States will be able to point to the Commission and say: Look at that, even the Commission itself is incapable of implementing its own laws, preferring to make laws for itself, and set itself above the law.

Alors que l'Union européenne se caractérise par un déficit de transposition majeur, vous donnez un exemple tellement peu recommandable que tous les États membres pointeront désormais la Commission du doigt et diront : tiens, la Commission elle-même n'est pas capable de transposer ses propres lois, mais elle crée son propre droit et se place au-dessus des lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make laws here' ->

Date index: 2022-02-14
w